“鞏俐和章子怡都是這塊料”
記者:請您談談對周潤發(fā)這個演員本人的感受?他的性格好像跟他所扮演的很多很酷的經典角色有著極大的反差,包括這次的“王”,他生活中其實是一個非常搞笑的人嗎?
張:周潤發(fā)在生活中是一個很風趣的人,他平易近人,又愛開玩笑,有他在,片場總是不時爆發(fā)出陣陣歡笑。以前沒有合作過,我也沒想到,他是如此的風趣和幽默。但是他對工作非常嚴謹,一絲不茍。所有的細節(jié),他都會跟我進行充分的討論,并且提出很好的建議。他很讓人敬佩,他的“大哥”風范為全組人稱道。我想,好演員就是這樣。
記者:鞏俐說,她很享受跟你的這次闊別已久的合作,如果要拍續(xù)集,她一定加入。你是怎么看待這次合作的?她與以前相比,最大的變化是什么?有沒有令你詫異或驚喜的改變?
張:鞏俐現在處在一個女演員最好的顛峰時期,我相信她可以勝任任何角色,她有這樣的經驗和資歷。
這次我們重新合作,她的情感爆發(fā)力和控制力讓我驚訝。尤其是她的表演速度感,收放自如,一般人是很難做到的。
記者:你又是怎么看待她這兩年在好萊塢的發(fā)展的?從一個導演的角度考慮,你覺得這兩年為什么很多好萊塢電影和導演頻頻找她拍戲?你覺得她跟章子怡的好萊塢之路有什么異同?
張:鞏俐和章子怡一樣,在好萊塢和不同的導演、不同的體制,進行廣泛合作,她們都受益匪淺,得到很好的鍛煉和經驗的積累,這對于演員是非常重要的,開闊眼界,提高認識,但又會有清醒的判斷和思考。中國的好演員并不多,能在國際獲得廣泛認可的,就更少了。我相信這幾位有數的好演員,是每個導演都期望合作的。
她們兩人頻頻被好萊塢相中,去演電影,這是非常好的事情。至少說明好萊塢的眼光開始關注中國文化和中國市場。我希望有更多人得到這樣的機會,那中國電影的影響力就會更大。
記者:您覺得為什么只有你能把演員培養(yǎng)成國際明星?是偶然嗎?還是您有心栽培的結果?
張:還是那句老話——首先,鞏俐和章子怡都是這塊料,她們都具備一個好演員的全部素質。當然也需要機會。
“我還會拍古裝動作大片”
記者:這兩年古裝大片蔚然成風,您曾說之所以拍攝這種題材的電影,很大一部分原因是出于海外市場的需求,尤其是北美市場的考慮,但在您之后,其他導演的幾部大片,在海外賣得并不好,甚至影響了國外發(fā)行公司對這類電影的接受度,你覺得這是不是對中國電影的一種損害?
張:現在海外的市場確實如此,所有的海外片商,首選中國的古裝動作類型。如果你是其他的類型,他們出的價錢就很低,不足以讓你收回成本。這種情況,我覺著從李小龍的電影開始就存在了,直到今天依舊如此。當然這是很不公平的,中國有那么多類型的好電影,為什么只瞄準這一種類型呢?但這無法改變,你要問全世界的外國片商們。
我想這種情況的改變需要很長的時間,并且需要很多的條件和因素來促成它。我們都愿意為此而努力。一部電影在市場上賣的好壞,當然會影響行情,這是不言而喻的,連美國電影也是這樣。
記者:您以后還會繼續(xù)拍攝古裝動作大片嗎?
張:會拍,如上所述,一是為了維持市場的影響力,二是這種類型我也很喜歡。當然我自己還是堅持兩條腿走路,一方面是商業(yè)電影,一方面也會拍我以前的那類小制作電影,要看遇到什么樣的好劇本。
記者:傳說你在奧運會之后,將會和斯皮爾伯格合作拍攝《西游記》,這個新聞屬實嗎?
張:斯皮爾伯格是我的朋友,我們這次共同為2008年奧運會工作,所以經常見面切磋。我們倆都有心在電影上合作,但是現在一切還都沒有定下來。
記者:您會不會進入好萊塢,拍攝英語對白的電影?此前有沒有過這樣的邀請?如果有,您為什么沒有去,是因為劇本不打動你嗎?
張:對我來說拍一部英文電影是很困難的,我不了解演員說什么,怎么去體會臺詞中的微妙情感?所以,原則上我依舊以拍攝本土電影為主要目的。這十幾年來,我確實接到過很多好萊塢的邀請,當然首先是劇本都不能令我滿意。
記者:從《英雄》到《十面埋伏》,再到《千里走單騎》,影片的首映慶典都耗資巨大,但實際上以您個人的號召力加上眾多大牌演員的號召力,在影片宣傳上已經足夠有效了,為什么還要在首映式上耗費那么大的精力和財力?你覺得對影片的票房有足夠的促進作用嗎?
張:片方、發(fā)行公司選擇什么樣的宣傳策略,以及調動什么樣的宣傳手段,都是他們根據市場的需求而決定的,我都會全力支持,全力配合,在這方面,我應該不算專家。一切都是片方、發(fā)行公司說了算。
記者:最后問個私人問題:有人說你是工作狂,幾乎沒有個人空間和休息時間,您是這種性格的人嗎?還是有不得已而為之的因素?
張:我熱愛我的工作,愿意為它嘔心瀝血,但也并不等于說我完全沒有個人生活,只是我不想把它與大家分享罷了。我愿意做一個低調的人,只是性格的原因。
來源:精品購物指南 記者許涯男
[上一頁] [1] [2] [3] [4]