年終盤點(diǎn):一字述一年,各國(guó)選出的年度字詞有哪些?

分享到:
分享到:

年終盤點(diǎn):一字述一年,各國(guó)選出的年度字詞有哪些?

2024年12月26日 09:46 來源:中國(guó)新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

  中新網(wǎng)12月26日電 (甘甜)2024年已漸近尾聲,歲末之際,各類年度漢字和熱詞盤點(diǎn)陸續(xù)出爐。馬來西亞民眾選擇了充滿希望的“升”作為年度漢字;日本民眾選擇了與巴黎奧運(yùn)會(huì)有關(guān)的“金”字;出于對(duì)2024年美國(guó)大選的密切關(guān)注,美國(guó)韋氏詞典則把“極化”(polarization)評(píng)選為年度詞匯……如果用一字述一年,你又會(huì)選哪個(gè)字詞呢?

  天“災(zāi)”人禍,退退退!

  對(duì)于有的人來說,2024年或許有些喪。在新加坡的“字述一年2024”活動(dòng)中,不少人就選擇了“災(zāi)”作為年度漢字。

  因?yàn)檫^去一年里,世界各地自然災(zāi)害頻發(fā),特別是在今年九月中秋夜,新加坡遭受了狂風(fēng)暴雨的猛烈侵襲,導(dǎo)致多處樹木倒塌,大量房屋、汽車受損。

  在韓國(guó),人們擔(dān)憂的不止有天災(zāi),還有人禍。

  根據(jù)韓國(guó)《教授新聞》的調(diào)查,“跳梁跋扈”當(dāng)選2024年度成語。

  據(jù)介紹,“跳梁跋扈”來源于中國(guó)典籍,由“跳梁”(肆意橫行)與“跋扈”(權(quán)力濫用)結(jié)合而成。韓國(guó)教授們選擇這個(gè)詞,主要是因?yàn)閾?dān)憂國(guó)家事務(wù)遭操縱、權(quán)力被濫用等。

資料圖:當(dāng)?shù)貢r(shí)間12月4日凌晨,韓國(guó)國(guó)會(huì)4日凌晨召開全體會(huì)議,通過決議要求解除緊急戒嚴(yán)令。圖為大批民眾聚集在韓國(guó)國(guó)會(huì)門口。

  出于對(duì)社交媒體濫用的擔(dān)憂,牛津辭典還選擇了“腦腐”(Brain rot)為2024代表詞,以此警告因過度消費(fèi)“某種無價(jià)值或不具挑戰(zhàn)性的物質(zhì),尤指網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容”,導(dǎo)致“一個(gè)人的精神和智力的衰退”。

  消息一出,“中招”的網(wǎng)友自我調(diào)侃說,“有時(shí)候真的很想跪下來,求自己別玩手機(jī)了,結(jié)果發(fā)現(xiàn)跪著也能玩手機(jī)……”

  “極化”的大選,分裂的美國(guó)

  在太平洋另一側(cè),韋氏詞典評(píng)選的年度詞匯“極化”(polarization),則與2024年美國(guó)大選有關(guān)。

  特約編輯索科洛夫斯基指出,“極化”意味著人們傾向于更極端而非中庸的觀點(diǎn),這也意味著分裂。

  《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》也關(guān)注到了美國(guó)大選,并選擇了kakistocracy作為年度詞匯。據(jù)劍橋詞典,kakistocracy意為“壞人政府、惡人政治”。

  《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》還解釋說,kakistocracy一詞,暗含了人們對(duì)“讓美國(guó)再次偉大”(MAGA)運(yùn)動(dòng)在美國(guó)再次興起的“驚訝、興奮和擔(dān)憂的復(fù)雜情感”。

資料圖:當(dāng)?shù)貢r(shí)間11月5日,2024年美國(guó)大選選舉日舉行投票。圖為當(dāng)天上午,美國(guó)加利福尼亞州洛杉磯郡阿罕布拉市中心的投票站內(nèi),選民們正在投票。

  節(jié)節(jié)高“升”,寄望美好愿景

  憂慮之外,也有人在過去一年收獲滿滿,對(duì)未來充滿了期待。

  和前兩年中選的“漲”“貴”相比,馬來西亞選擇了“升”,這個(gè)頗具希望的漢字,作為2024年年度漢字。

  馬來西亞年度漢字工委會(huì)主席吳恒燦介紹說,約八成民眾選擇“升”字,是基于感受到經(jīng)濟(jì)回升、林吉特匯率上升或馬中關(guān)系上升。

  日本的年度漢字“金”,則與該國(guó)運(yùn)動(dòng)員在巴黎奧運(yùn)會(huì)上相對(duì)精彩的表現(xiàn)有關(guān)。

  這也是“金”字第五次當(dāng)選年度漢字,此前分別是在2000年、2012年、2016年和2021年,都是奧運(yùn)會(huì)舉辦之年。

  不過,也有分析說,“金”字當(dāng)選2024年年度漢字,還受到了日本自民黨政治資金丑聞和物價(jià)上漲的影響。

資料圖:當(dāng)?shù)貢r(shí)間8月6日,巴黎奧運(yùn)會(huì)摔跤男子古典式77公斤級(jí)半決賽在戰(zhàn)神廣場(chǎng)競(jìng)技場(chǎng)舉行。圖為日本選手日下尚(Nao Kusaka)以3比1戰(zhàn)勝亞美尼亞選手馬爾卡斯·阿莫揚(yáng)(AMOYAN Malkhas)。

  回望2024年,提起年度流行語,或許還有人會(huì)想到“city不city”,也有網(wǎng)友提議,“我最想去除班味,擁有松弛感”“踢到我你算是踢到棉花了”……

  你會(huì)選哪個(gè)字詞,形容你的2024年呢?(完)

【編輯:史詞】
發(fā)表評(píng)論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評(píng)論

頂部