在許多關(guān)于老一代領(lǐng)導(dǎo)人的回憶錄中,很少有人談到周恩來(lái)的英語(yǔ)水平。那么,周恩來(lái)的英語(yǔ)水平到底如何呢?
自稱“英語(yǔ)程度有限”
1941年6月至1942年11月,著名中國(guó)問題專家歐文·拉鐵摩爾受美國(guó)總統(tǒng)羅斯福的委派,前往戰(zhàn)時(shí)中國(guó)首都重慶,被任命為蔣介石的私人顧問。在此期間,他結(jié)識(shí)了國(guó)共兩黨的許多重要人物,包括周恩來(lái)。拉鐵摩爾在《中國(guó)回憶錄》一書中談到了周恩來(lái)的英語(yǔ)。他這樣寫道:
周恩來(lái)第一次到我這里來(lái),是只身一人,連個(gè)翻譯都沒帶。而由官方派給我的翻譯兼秘書薛保橋(音)先生也很得體地離開客廳,留下我們兩人單獨(dú)談話。我們憶起1937年在延安的會(huì)面。當(dāng)時(shí),周給我留下與眾不同的印象,他對(duì)外部世界的理解相當(dāng)透徹。忽然間我想起周一直在學(xué)習(xí)英語(yǔ),并且我還知道他年輕的時(shí)候曾在法國(guó)住過一段時(shí)間。于是我問:“我們能用英語(yǔ)或法語(yǔ)交談嗎?”“噢,對(duì)不起”,他說(shuō),“我的英文程度有限,法語(yǔ)也差不多忘光了,還是用中文吧。”我答到:“那你得多多包涵我的中文,我講得也不怎么好,有些困難的地方請(qǐng)給幫助!彼f(shuō)沒有問題。于是我們一直用中文交談……
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |