頻 道: 首 頁(yè)|新 聞|國(guó) 際|財(cái) 經(jīng)|體 育|娛 樂(lè)|港 澳|臺(tái) 灣|華 人|留 學(xué) 生| 科 教| 時(shí) 尚| 汽 車(chē)
房 產(chǎn)|圖 片|圖 片 庫(kù)|圖 片 網(wǎng)|華 文 教 育|視 頻|商 城|供 稿|產(chǎn) 經(jīng) 資 訊|廣 告|演 出
■ 本頁(yè)位置:首頁(yè)新聞中心文娛新聞
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標(biāo)題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
《無(wú)極》改名進(jìn)美國(guó) 12月28日進(jìn)行奧斯卡點(diǎn)映

2005年12月21日 09:40

  中新網(wǎng)12月21日電 據(jù)《新聞晨報(bào)》報(bào)道,影片《無(wú)極》將于12月28日在美國(guó)進(jìn)行小規(guī)模的點(diǎn)映。據(jù)悉,經(jīng)過(guò)此點(diǎn)映,《無(wú)極》將擁有角逐奧斯卡單項(xiàng)獎(jiǎng)的資格。

  報(bào)道稱(chēng),為了讓觀眾更明確地明白影片內(nèi)容,《無(wú)極》在北美地區(qū)的片名將由原來(lái)的《The Promise》(《承諾》)更換為《Master of the Crimson Armor》(《鮮花盔甲的主人》)。

  此外,憑《英國(guó)病人》獲得奧斯卡最佳導(dǎo)演的安東尼·明格拉將親自為美版《無(wú)極》操刀撰寫(xiě)影片序言,并請(qǐng)他的夫人親自擔(dān)任《無(wú)極》英文臺(tái)詞的翻譯工作。據(jù)悉,影片末尾張東健所說(shuō)的兩句臺(tái)詞“命運(yùn)可以改變,就像時(shí)光有時(shí)倒轉(zhuǎn),春天雪花飄飄,生命可以從頭來(lái)”就是明格拉夫人所寫(xiě)。(朱美虹)

關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報(bào)
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權(quán)。法律顧問(wèn):大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
[京ICP備05004340號(hào)]