兩年時間里三度踏上申城舞臺,且場場票房一售而空,維塔斯用事實證明了自己的人氣。簽約內(nèi)地經(jīng)紀(jì)公司之后的維塔斯,顯然有意在開拓中國市場上狠下功夫,之前的《青藏高原》已風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò),昨晚他又首次曝光了俄文版的《大海啊,故鄉(xiāng)》。不過,從他現(xiàn)場表演和觀眾反響來看,他的親民之舉遠(yuǎn)沒有預(yù)料中的火爆,反而是壓軸的《歌劇2》讓維塔斯收獲了最多的尖叫聲。
觀眾大多是老歌迷
昨晚,三度來滬開唱的維塔斯依舊收獲了高人氣,雖說1680元的最高票價創(chuàng)下了今年申城演唱會的最高紀(jì)錄,把莎拉·布萊曼都遠(yuǎn)遠(yuǎn)甩在其后,但現(xiàn)場超過九成的上座率卻驗證了主辦方對票房的信心。記者了解到,除了歌迷會統(tǒng)一組織觀看外,自己購票前來的歌迷也大多是老面孔。記者隨機采訪的幾位觀眾都表示,自己已是兩次以上來看維塔斯的演唱會。而從現(xiàn)場觀眾對維塔斯每一個舉動的快速反應(yīng),也能看出觀眾與維塔斯之間的默契。比如,在表演《歌劇2》時,維塔斯拎著一個行李箱剛一出現(xiàn)在臺上,場下立刻有人道破機關(guān):“里面是條圍巾,他要唱《歌劇2》。 ”
而相比前兩場的上海演唱會,維塔斯與觀眾間的互動也更加頻繁和自然,而歌迷用俄語與維塔斯一起大合唱,顯然也大出維塔斯的意料。
換裝造成多次空場
作為一個擁有自己時裝品牌的設(shè)計師,維塔斯的每次亮相都給人以華麗之感。昨晚,他更是頻繁換裝,從太空人造型到金燦燦的宮廷服裝以及鑲滿亮鉆的禮服,充分展現(xiàn)其王子形象。不過他每次唱完一兩首歌就要下臺換裝,空留樂隊在臺上演奏,樂隊一曲奏畢,他仍然沒有現(xiàn)身,幾度出現(xiàn)空場的情況。起先場下觀眾會禮節(jié)性地報以掌聲,但兩三次之后,有些觀眾便不耐煩地吹起口哨。好在每一次維塔斯重返舞臺,都能迅速抓回觀眾。
也許是為了補償觀眾的耐心等待,維塔斯竟走下舞臺與內(nèi)場觀眾握手,許多歌迷蜂擁沖向臺前,一度造成秩序混亂。維塔斯還拉起一位女歌迷的手,邀她合唱一首《幸福鳥》。興奮的女歌迷又唱又跳,盡管音準(zhǔn)和舞步都沒踩著點,惹來場下陣陣笑聲,但她仍舊相當(dāng)陶醉。一曲完畢,維塔斯長時間地?fù)肀н@位女歌迷,場下尖叫聲此起彼伏,這位幸運兒更是激動得眼淚汪汪。
歌迷就認(rèn)“海豚音”
除了俄文版的《大海啊,故鄉(xiāng)》,以及用中文演唱的 《青藏高原》,維塔斯還在曲目單里加入了 《今夜無人入眠》、《我的太陽》、《女人善變》等經(jīng)典歌劇選段。但相比自己的原創(chuàng)曲目,他的翻唱顯得力不從心,收效并沒有預(yù)期的火爆。維塔斯的“海豚音”雖然堪稱無與倫比,但畢竟難以通吃,像中國的民族唱法、歌劇的美聲唱法都是具有不可替代性的。維塔斯版的《青藏高原》,高音雖唱得很輕松,但變窄的音域卻很難體現(xiàn)出寬廣遼闊的意境,而《今夜無人入眠》的音高雖難不倒維塔斯,但比起帕瓦羅蒂的渾厚堅實,用海豚音演繹的 《圖蘭朵》怎么聽都覺得別扭。
但是只要維塔斯演繹起《星星》、《微笑吧》、《鶴之泣》等為他量身定做的作品時,現(xiàn)場就會瞬間沸騰。尤其是在《歌劇2》中,他收放自如的海豚音不得不令人嘆服。記者 李佳杰
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved