Vitas(維塔斯)亞洲巡演廣州演唱會,2007年6月21晚在廣州中山紀念堂火熱上演。 中新社發(fā) 廖力華 攝
|
除了“高音”,俄羅斯歌手VITAS還有怎樣的絕技?昨晚,二度來滬開唱的他,沒能帶來更多驚喜。頻繁換裝,刻意把話筒拉遠拉近以示“真唱”,甚至整個人臥倒演唱,凡此種種引來的“喝彩”,竟然蓋過了歌藝本身。一些觀眾感嘆:這真是一場“秀大過藝”的演出。
[炫技]一會兒蹲一會兒臥,太刻意
昨天,申城再度遭遇強降雪的惡劣天氣,但記者在上海大舞臺看到,此前被宣傳得神乎其神的俄羅斯“高音王子”VITAS,還是吸引了很多觀眾冒雪前來,能容納近8千人的場館近乎爆滿。舞臺上,巨大的VITAS英文字樣和五塊LCD熒光屏,讓坐在最遠看臺上的觀眾都能看清現(xiàn)場的表演。
身著蒙面鎧甲服出場的VITAS,幾乎每唱三首歌就換一身衣服,從魔幻服、皮草到白色西裝,變換的服裝以及不停的小動作,加上刻意將話筒位置拉近拉遠,讓現(xiàn)場觀眾看得有些眼花繚亂。有人表示,VITAS炫技表現(xiàn)得太為刻意。記者注意到,演出中,VITAS的肢體語言相當“豐富”,一會兒蹲在舞臺上,一會兒整個人臥倒在地上。每當VITAS在臺上做出種種帶有煽動性的動作時,臺下粉絲的掌聲和尖叫相當熱烈,這讓其他觀眾多少有些看不懂。一位年輕的音樂記者直言不諱地表示:“這哪是來聽唱歌?感覺就是在看馬戲。”
[討好]忘中文歌詞,扮鬼臉過關
早在演出前,主辦方就宣稱,二度來滬的VITAS將為中國觀眾特別獻上一首中文歌,但事實上,昨晚,在演唱所謂的全中文歌曲《第七元素》時,VITAS反復唱著的只有一句中文“我想把我的愛都給你”。VITAS的中文發(fā)音并不標準,使得很多觀眾壓根沒有聽出這是一句中文,更搞笑的是,當他唱到“我想把我的愛……”時,一下子忘了后面的歌詞,足足有四五秒鐘,他在臺上靠扮鬼臉吐舌頭“蒙混過關”,隨后才跟著樂隊的節(jié)奏繼續(xù)下去。整場演出中,為了討好中國觀眾所學的中文,無非就是幾句:“我愛你們”、“謝謝”、“上海的觀眾你們好,恭喜發(fā)財”,沒有任何新意可言。
[意外]溫碧霞沒有現(xiàn)身
在前一天的記者會上,與VITAS惹出一場鬧劇的溫碧霞,原本聲稱將作為嘉賓,參與昨晚的演出。記者在現(xiàn)場看到,幾個溫碧霞的粉絲在看臺上大叫她在記者會上許諾要唱的《一千萬個擁抱》。但直到演出結束,記者都沒有看到溫碧霞的身影。據(jù)了解,由于溫碧霞是香港藝人,如果要擔任演出嘉賓,一定要事先報批,但她此次加盟是一個匆忙的決定,在操作流程上不符合規(guī)定,缺席就在情理之中。
此外,記者會上宣布的所謂“現(xiàn)場挑選一名女歌迷上臺演唱”,昨晚莫名變成了一位女生徑直走上臺,毫無“挑選”之意。只見她對著VITAS說:“我代表全中國喜歡你的歌迷,說‘我們愛你’!痹谂c其合唱了一首《幸福的鳥》之后,善于搞氣氛的VITAS一度抱著女歌迷不肯松懷,再度人為引發(fā)臺下歡呼。
圖片報道 | 更多>> |
|