中文字幕亚洲日韩无线码 ,亚洲人ⅴsAⅴ国产精品,色屋永久无语域名无码视频
本頁位置: 首頁新聞中心娛樂新聞
    李秉憲新片遭網(wǎng)友投訴 一集有八處英文拼寫錯誤
2009年11月25日 14:06 來源:中國新聞網(wǎng) 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小
【點擊查看其它圖片】

  中新網(wǎng)11月25日電 由李秉憲、金泰熙等人主演的韓劇《Iris》雖然收視和反響都不錯,但最近卻因為劇中多處英語單詞拼寫錯誤被網(wǎng)友炮轟。

  香港“大公報”消息,隨著韓劇《Iris》的熱播,近日網(wǎng)友紛紛上網(wǎng)指責指劇中的英文用法經(jīng)常出錯。例如在十二集中,便可找出八處英文錯誤。當金泰熙在入侵國家安全局服務器時,畫面出現(xiàn)本應為“Success”,但變成可“Sucess”的字樣,當她翻查有關(guān)殺害李秉憲父母的電子檔案時,“Mission”一字也成了“Missionon”,令人啼笑皆非。

    ----- 文娛新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved