回應(yīng)負(fù)面新聞——有人故意曲解我們
自從去年年底張娜拉的“圈錢說”爆出后,她一直陷入口誅筆伐中。雖然“圈錢說”之后張娜拉父女及時(shí)開發(fā)布會(huì)解釋道歉,但是依舊有不少網(wǎng)友難以消氣。
當(dāng)時(shí),媒體報(bào)道張娜拉在韓國一個(gè)著名談話節(jié)目里大爆自己每次制作費(fèi)緊張就會(huì)去中國演出。這種說法也讓一直喜愛張娜拉的網(wǎng)友感覺上當(dāng)受騙,十分心寒。圈錢說之后,張娜拉又因?yàn)榻衲?月,到湖北省祭拜我國醫(yī)圣李時(shí)珍,并代言成為“李時(shí)珍形象大使”遭到質(zhì)疑。
對(duì)于不停的陷入負(fù)面新聞中,昨日張娜拉父女并沒回避。張爸爸說自己很滿意張娜拉近年在中國的發(fā)展,至于負(fù)面新聞,在娛樂圈經(jīng)常出現(xiàn),這些都是正常的:“上次的事(圈錢說)純是誤會(huì),張娜拉不是說的這個(gè)意思,是有人故意這樣做的,故意夸張。 ”
而一直在沉默的張娜拉此時(shí)終于忍不住了,她說:“我要是真想在中國撈錢,那我就把錢帶回韓國去了,就不會(huì)在中國花掉,但是為什么我掙得錢都在中國花了呢? ”當(dāng)記者問這些錢都花在了什么地方,張娜拉說:“慈善事業(yè)上。 ”
而張爸爸則不停解釋,他認(rèn)為有一些人故意曲解他們。說到“李時(shí)珍”事件的話題時(shí),張爸爸說:“當(dāng)天我明明說李時(shí)珍是中國人,但是稿子寫出來就變成我們穿著韓服拜祭有特別的意思。 ”
張爸爸繼續(xù)解釋:“關(guān)于孔子和李時(shí)珍的話題,很多是假的消息。比如說如果我在韓國的街上隨便找一個(gè)人問孔子是韓國人嗎?他一定會(huì)說:你瘋了嗎?在中國這么多年這個(gè)都不知道?其實(shí)韓國的課本里面都寫了。 ”
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:張曦】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved