而訴訟途徑也很崎嶇。雖然收費是合理合法的事,音著協(xié)也進行了一連串的訴訟,并贏得了多個官司?墒怯捎谥袊皇桥欣▏,已經(jīng)勝訴的官司不能迅速借鑒到其他訴訟的審理上去,導致每一場訴訟都要經(jīng)歷馬拉松式的博弈,都需要耗費大量的成本。能不能借鑒英美法國家的判例法訴訟模式,王利明、蔣惠嶺、吳志英等眾多法律學者都曾經(jīng)探討過。一位律師說,雖然我們國家在判例上也進行過一定的嘗試,例如通過最高法轉(zhuǎn)發(fā)特定的案例,或者就個案進行批復,但還沒有形成制度,即使有借鑒,也只限于法理上的學習,起不到簡化訴訟程序、降低訴訟成本的效果。
制度的形成畢竟需要時間,這讓音著協(xié)副主席谷建芬很是焦急:如果不盡快對音樂著作權(quán)加以切實的保護,一方面會挫傷音樂著作權(quán)人的創(chuàng)作積極性,另一方面也會導致他人濫用,無法保障作品的質(zhì)量,甚至造成惡劣的影響。更嚴重的是,會導致詞曲作者的外流,降低國內(nèi)音樂作品的競爭力。如今,國內(nèi)很多詞曲作者寧愿給國外的音樂出版商寫歌。因此,谷建芬多次大聲疾呼,對音樂作品著作權(quán)的保護應該提升到國家文化的繁榮與發(fā)展的高度來看。
有資料介紹,加拿大政府感到來自歐美的音樂作品對本國音樂創(chuàng)作形成了一種擠壓,遂對來自國外的音樂在本國的播放與表演征收特別的稅賦。這從一個側(cè)面證明,健康的文化秩序離不開成熟的法律環(huán)境。
可是,一個成熟的法律環(huán)境的形成,需要來自各方面的合力,而不能靠一兩個有官方背景的社會公共組織來苦苦支撐。鄭博超
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved