中新網(wǎng)11月13日電 吳建豪今年3月起,先是F4合體香港紅磡開唱、緊接著在日本辦個(gè)人售票演唱會(huì),以及9月和安七炫站上北京人民大會(huì)堂,單憑演唱會(huì)他賺進(jìn)千萬(新臺(tái)幣 下同)唱酬,但不忘關(guān)心社會(huì)作公益,每筆收入都捐出百分之十給慈善機(jī)構(gòu)。
據(jù)臺(tái)灣《聯(lián)合報(bào)》報(bào)道,吳建豪今年工作滿檔,廣告代言加上演唱會(huì)唱酬,荷包也滿滿,至少有上千萬進(jìn)帳,但他一直默默行善,7月日本演唱會(huì)最后加開一場(chǎng),他捐出唱酬給聯(lián)合國(guó)兒童組織,8月他28歲生日,自掏腰包主動(dòng)助養(yǎng)世界宣名會(huì)8名兒童,因?yàn)樗嘈攀┍仁芨懈。最近他在籌備明年推出的第二張個(gè)人專輯,日前飛回美國(guó)閉關(guān)專心制作,學(xué)習(xí)新的舞蹈和音樂,刺激自己在表演上能給歌迷更多驚喜,月底一定要交出專輯母帶。
好朋友Jimmy計(jì)劃籌拍電影,Van Ness很想跨刀演出,但自己也有幾部電影即將開拍,只好等Jimmy完成劇本,就怕到時(shí)軋不出時(shí)間。上月底,他和安七炫以跨國(guó)組合之姿參加韓國(guó)演藝大賞頒獎(jiǎng)典禮,拿下“韓流all star”獎(jiǎng),吳建豪是第一個(gè)獲得此獎(jiǎng)項(xiàng)的海外藝人。Van Ness請(qǐng)翻譯把致謝詞翻成韓文,靠英文拼音死背發(fā)音,臨上臺(tái)前他一度考慮帶小抄,后來作罷,還和安七炫沙盤推演,如果他忘詞,一定要替他接話化解尷尬。
最后,Van Ness在臺(tái)上用韓文表達(dá)感謝,連安七炫都稱贊他:“講得很標(biāo)準(zhǔn)。”