“處于自我沉醉的狂熱狀態(tài)” ——北美報刊近日惡評電影《滿城盡帶黃金甲》
上周落選奧斯卡最佳外語片提名的《滿城盡帶黃金甲》本月12日在北美全面公映,票房成績明顯下滑,單個影廳日平均票房降至784美元。這在美國只是很一般的商業(yè)片票房收入。
過度表演 讓人窒息
長期研究中國電影的南加州大學東亞研究中心主任駱思典教授認為,票房不佳是因為好萊塢兩本主要的影視雜志《綜藝》和《好萊塢報道》都對該片給出了批評性的影評。這兩本雜志是好萊塢評委們閱讀的主要影評雜志!毒C藝》的影評說:“‘黃金甲’是張藝謀一部最怪異、最讓人困惑的影片。它充斥了歇斯底里的、繁華掩飾下的宮廷陰謀和電腦特效打斗場面。張藝謀在《大紅燈籠高高掛》里,詩一般描述了富家女子抑郁的生活,而《黃金甲》中王室成員間的勾心斗角在過度的表演下,讓人感到窒息!
場景混亂依賴電腦
《好萊塢報道》的評論說:“‘黃金甲’是一位優(yōu)秀導演的失敗之作。張藝謀過度沉迷于炫麗的視覺效果和數(shù)字特效,讓一些影評人感到擔心。在張藝謀前兩部武打片中,繁華的設(shè)計較好地配合了劇情,但在‘黃金甲’中,這種配合顯得笨拙,讓人失望!薄皫啄晃浯驁鼍暗脑O(shè)計有些混亂,毫無特色,甚至與劇情沖突,使人不解。張藝謀過度依賴電腦特效,但在運用上沒有超過他以前的作品。”美國有一些媒體還把‘黃金甲’比作肥皂劇,主要是指它的劇情和表演顯得過度矯飾。
洪水狂瀉不遺余力
在美國各主要報紙中,《華盛頓郵報》給了評論:“‘黃金甲’是一個盛宴,導演如此不遺余力、甚至有些過度地把各種出色的電影元素編排在一起,原意是想把嫻熟的技巧和宏大、豪華的視效結(jié)合在一起!薄斑@是一個美妙的、懷舊的、強烈沖擊力的電影體驗!
《紐約時報》的影評說:“張藝謀表現(xiàn)出一種歌劇式的、自我沉醉的狂熱狀態(tài),讓畫面和劇情如洪水般狂瀉,以致分不清到底是悲劇還是黑色諷喻!
不像電影隱喻難解
南加州大學客座教授、上海大學影視學院教授孫紹誼教授認為,《黃金甲》里面有許多隱喻,只是在不了解中國的美國觀眾眼里,這些隱喻都被忽視了。奧斯卡評選最佳外語片的700個評委,大多不了解中國。另外,從國際展映來說,‘黃金甲’存在三點缺陷:最大的硬傷是字幕,英語觀眾完全靠字幕理解對話。在這部劇情復雜的影片里,白色的字幕與明黃的畫面主色相混雜,特別在影片開頭,有一連串快速的對話,觀眾往往跟不上。其次,部分內(nèi)容交待不充分。對沒看過《雷雨》的大部分美國觀眾來說,皇后與太子間的亂倫戀情表現(xiàn)得過于簡略。最后,影片外景少,宮廷戲太多,不夠電影化。
美國亞洲電影促進會主席珍妮特在‘黃金甲’拍攝時期就參觀過劇組,當時她認為這部片子必將成為張藝謀的頂峰之作。影片公映后她略有失望。她認為影片受了很多西洋歌劇的影響,像舞臺劇而有點不像電影。
(來源:新民晚報 作者:徐逸鵬)