張藝謀導(dǎo)演的《山楂樹之戀》將于9月16日登陸全國院線。8月31日下午,中國電影評論家學(xué)會組織了部分觀眾提前看片,大多數(shù)觀眾都被影片中淡淡的純愛打動?雌,張藝謀還對專家學(xué)者有質(zhì)疑的地方給予回應(yīng),并稱,《山楂樹之戀》會讓如今的電影觀眾找到久違的純真。
《電影藝術(shù)》執(zhí)行主編吳冠平則拿該片與《唐山大地震》作比較,“《唐山大地震》能看出好多明顯的疙瘩和瑕疵,而《山楂樹之戀》卻很難看出有錯誤的地方。影片很沉穩(wěn),成為了溫馨版的《活著》。”而國家教委藝術(shù)教育委員會委員黃會林,更表示《山楂樹之戀》有《小城之春》的味道,“特別單純,很有嚼頭!
也有一些專家對影片提出了質(zhì)疑,張藝謀舌戰(zhàn)群英,一一化解專家的困惑。
北京大學(xué)教授陳旭光表示,此片雖然不會跟“三槍”一樣挨批,但他覺得故事中男女主角之間愛情的形成沒有水到渠成,到不了生離死別的分上。“老三吸引靜秋的到底是什么,是性嗎,還是其他的,他們之間到底是不是愛情?”
張藝謀導(dǎo)演覺得當(dāng)然是愛情,并不是所有的感情都要點破才能叫愛情,一個眼神,一句承諾,牽一次手,充滿愛地叫一聲對方的名字,都可以是愛情。
黃會林委員稱,影片中的音樂,有時候特別像北京奧運會歌曲《我和你》,她表示經(jīng)常出戲。對此,張藝謀導(dǎo)演笑著說,他跟本片的音樂陳其鋼談過這個問題。陳其鋼表示,真不是《我和你》,是新的音調(diào)和音符。張藝謀表示,片中也有一些革命歌曲,其實不想加太多這樣的元素,“我只想盡量通過人物的心理說話,用他們性格里特有的方式和方法,用一種內(nèi)斂方式,來傳遞時代的獨特性,音樂上也是!
評論人王旭東質(zhì)疑片中的字幕影響觀影效果。張藝謀表示,其實之前那些字幕表現(xiàn)的場景都拍了,因為時間太長,后來就剪掉了,用字幕來簡化,“現(xiàn)在都1小時50分鐘了,但我覺得沒有影響效果。”
而對于大家眼中張藝謀影片一貫強調(diào)的視覺狂歡,張藝謀主動表示,這次沒有!拔彝ǔ䦶娀曈X,那種形式感的東西,比較夸張。這次的故事比較純粹,我想盡量表現(xiàn)出那種愛情。我覺得,這是一部返璞歸真的片子,傳遞出了久違的純真!
參與互動(0) | 【編輯:王祎】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved