盡管成名后的小沈陽(yáng)努力通過(guò)電影作品和今年的春晚來(lái)表現(xiàn)自己的陽(yáng)剛,但還是繞不開(kāi)“俗不可耐”和“娘娘腔”等質(zhì)疑。日前,美國(guó)《新聞周刊》網(wǎng)站發(fā)文稱(chēng),小沈陽(yáng)在中國(guó)的“一炮而紅”,彰顯了當(dāng)下社會(huì)的“寬容度超過(guò)了想象”,并質(zhì)疑小沈陽(yáng)是如今“最低俗的中國(guó)人”。本報(bào)記者昨日致電了小沈陽(yáng)的同門(mén)師哥、趙本山愛(ài)徒王小利,他聞悉后驚呼:“他們說(shuō)小沈陽(yáng)低俗,那么和小沈陽(yáng)在一起表演的我們豈不都和他一樣低俗了?”
小沈陽(yáng)最低俗的中國(guó)人?
小沈陽(yáng)在春晚上的那次亮相不僅驚艷全國(guó),也讓他“漂洋過(guò)海”受到了海外媒體的高度關(guān)注。7月23日,美國(guó)的《新聞周刊》網(wǎng)站發(fā)表文章,認(rèn)為“小沈陽(yáng)一夜成名反映了中國(guó)社會(huì)寬容程度的變化”。同時(shí),《新聞周刊》還評(píng)價(jià)小沈陽(yáng)在生活中和舞臺(tái)上反差很大,認(rèn)為小沈陽(yáng)雖然在私底下顯得“很謙遜,甚至彬彬有禮”,但是在舞臺(tái)上卻表現(xiàn)得極為低俗,“讓人很難想到他會(huì)在舞臺(tái)上講下流笑話(huà),穿著小禮服、化著濃妝、帶著閃閃發(fā)光的發(fā)卡在臺(tái)上蹦蹦跳跳”。
一向以“我是純爺們”自稱(chēng)的小沈陽(yáng),自成名以來(lái)便爭(zhēng)議不斷。一身蘇格蘭草裙同趙本山在舞臺(tái)上一唱一和的他,雖然被趙本山一手捧紅,并欽定為自己的接班人,然而其在表演中顯得有些“娘娘腔”的言行舉止,以及男扮女裝的造型還是在網(wǎng)上引起極大的爭(zhēng)議。有的人認(rèn)為小沈陽(yáng)“只是一個(gè)傳說(shuō)”,靠著在春晚的一夜成名而成為中國(guó)熒屏上的常客,其走紅速度和身價(jià)漲幅類(lèi)似于“暴發(fā)戶(hù)”,小沈陽(yáng)本身代表了某種低俗的文化。而支持小沈陽(yáng)的觀眾則認(rèn)為,小沈陽(yáng)成為大眾偶像自有其個(gè)人魅力,而且小沈陽(yáng)將中國(guó)傳統(tǒng)的民間藝術(shù)推廣到世界各地,在傳播民俗方面功德無(wú)量。
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:張曦】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved