“嗡嗡嗡……”在南非聯(lián)合會杯比賽中,場邊從始至終都響著這樣的聲音。這種像是蚊子發(fā)出的聲音,已經(jīng)招致不少電視轉播商和現(xiàn)場媒體的抗議。
荷蘭記者在發(fā)布會上向布拉特抱怨,他已經(jīng)受夠了這種“可怕的噪音”,“它時時刻刻存在,我們根本沒法在現(xiàn)場工作!彪娨曓D播信號供應商說,他們接到全球各地方電視臺的責罵,并考慮掐斷現(xiàn)場聲音。這種嗡嗡的聲音,是由一種叫vuvuzelas類似小號的東西發(fā)出,南非球迷幾乎人手一個。
除了記者和電視轉播商,球員和教練員對vuvuzelas也不感冒!疤痢翢┤肆。”西班牙球員哈維·阿隆索說。斗牛士在首場比賽中就見識到了vuvuzelas的威力!熬拖褚患茱w機在頭頂上轟鳴一般,攪得心煩!卑⒙∷髡f,他們曾想過解決辦法,“比如往耳朵里塞棉花上場,但又聽不見隊友之間的口令?傊,我認為國際足聯(lián)應該對此有些行動,這種噪音完全是在分散球員的注意力,它應當從球場上消失!
替補門將雷納認為西班牙對伊拉克表現(xiàn)欠佳,是因為受到vuvuzelas的干擾。這位利物浦門將有所不知,布隆方丹球場的觀眾已經(jīng)非常克制了。“如果西班牙進入決賽,到埃利斯球場,阿隆索的耳膜非得被震破不可!蹦戏敲襟w嘲諷道。
“我很驚訝,他們吹得那么賣力。我在意大利國內從來沒有聽過這種聲音。”世界冠軍教練里皮可不是在說好話,“不安、心煩、氣燥,我們到南非后惟一受不了的就是vuvuzelas,相比起來,時差、氣候根本算不上什么!
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved