在離開賽場的日子,莎拉波娃開始愛上了普通的居家生活,她像個(gè)最平凡的家庭主婦一樣,自己購買食材,然后下廚做飯:“奶奶曾經(jīng)教過我很多地道的俄羅斯菜,羅宋湯、餃子,這些雖然很難做,不過我很享受這個(gè)樂趣,這段時(shí)間我的廚藝真的進(jìn)步了太多。”從喧囂的賽場回歸到平靜,這期間,莎娃轉(zhuǎn)型成了居家女郎,她沒事的時(shí)候就窩在家里看小說,那些情節(jié)曲折的偵探故事尤其受她的青睞,莎娃還在自己的官網(wǎng)上推薦了很多枕邊書給粉絲們,這位正值花樣年華的美女寧愿呆在家里看書,也不輕易出門走走。
除了做“宅女”,莎娃也熱衷于慈善事業(yè),她曾經(jīng)呆過的地方現(xiàn)在依舊貧窮,于是莎娃竭盡所能在籌款:“如果我們還住在白俄羅斯,那靠近切爾諾貝利,簡直不堪設(shè)想,有很多人死于肺癌,而且很多孩子連電腦都沒見過,所以我知道自己很幸運(yùn),就更要為他們多做點(diǎn)貢獻(xiàn)了。”
在準(zhǔn)備溫網(wǎng)的同時(shí),莎娃還去參加了索愛與倫敦設(shè)計(jì)學(xué)院舉辦的設(shè)計(jì)大賽。最終她喜歡的帶有攝像頭的夾克,不敵配備了藍(lán)牙耳機(jī)的雞尾酒禮服而屈居第二名,因?yàn)槿绻腥舜螂娫捊o你,那件禮服會(huì)閃閃發(fā)光。莎娃說:“我喜歡這類產(chǎn)品,這很有趣!
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved