中新網(wǎng)7月3日電 據(jù)臺(tái)灣“今日新聞”報(bào)道,相當(dāng)于大陸“高考”的臺(tái)灣大學(xué)指定科目考試將邁入尾聲,民進(jìn)黨主席蔡英文在網(wǎng)絡(luò)上爆料,當(dāng)年大學(xué)聯(lián)考(臺(tái)灣原有的大學(xué)招生考試),自己的英文只考了40分。粉絲留言開(kāi)玩笑說(shuō),真的是“菜”英文。
有人說(shuō),蔡主席流利的英文程度是民進(jìn)黨領(lǐng)導(dǎo)階層長(zhǎng)久以來(lái)所欠缺的,在臺(tái)灣外籍記者聯(lián)誼會(huì)上,可以用英語(yǔ)演講、回答提問(wèn),從頭到尾都不需要草稿。
而蔡英文回憶起“那年的大聯(lián)考”,害羞地表示英文只考了40分,哥哥們功課比較好,聯(lián)考時(shí)都拿了80、90分,不過(guò)也強(qiáng)調(diào)最拿手的科目是“國(guó)文”和數(shù)學(xué)。
蔡英文還說(shuō),到美國(guó)康奈爾大學(xué)攻讀碩士時(shí),寫(xiě)每一個(gè)字都是“英文字”,但卻被老師潑了冷水表示,“This is not English”;后來(lái)才了解到,其實(shí)在臺(tái)灣念的英文只是“文字”,她勉勵(lì)大家要理解語(yǔ)文的“文化”、“思考”及“邏輯”才能真正將它學(xué)好。
不過(guò),或許是讀的太深入,蔡英文表示,現(xiàn)在有些“觀念”如果是第一次學(xué)到的,有時(shí)候要講“國(guó)語(yǔ)”或閩南話前,反倒要先使用英文“翻譯”過(guò)來(lái),才能完整表達(dá)。
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:官志雄】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved