7月9日,來自美國的兩個志愿者正在北京奧運主新聞中心接受培訓,“備戰(zhàn)”即將到來的奧運新聞服務工作。 中新社發(fā) 王東明 攝
|
7月9日,來自美國的兩個志愿者正在北京奧運主新聞中心接受培訓,“備戰(zhàn)”即將到來的奧運新聞服務工作。 中新社發(fā) 王東明 攝
|
中新社北京七月九日電 題:北京奧運會主新聞中心:中外志愿者吹響集結號
中新社記者 杜燕
身著藍色T恤衫的程思瑤邊走邊仔細地上下打量著開放第二日的北京奧運會主新聞中心,還不時在小本子上記錄著什么。
作為負責中心形象景觀的志愿者,她和其他三個同伴九日的任務是檢查中心開放一天后花盆、墻紙、彩旗等是否有紕漏。
程思瑤微笑著告訴記者,大概有十八處需在七月二十三日前修整,比如,梅廳發(fā)布臺后的大背景圖得及時更換。還有懸掛在屋頂極具中國特色的風箏,可能要調整懸掛高度。
在龐大的主新聞中心里尚辨不清方向的她,九日還要完成給自己下達的任務:熟悉主新聞中心的各條要道。她說,這也是做份內之事,實在不想出現(xiàn)別人問路自己茫然的尷尬現(xiàn)象。
在主新聞中心的一樓,醫(yī)療站的六名志愿者已接待了一批“傷員”。來自北京醫(yī)院的趙艷麗說,大概這里的冷氣太涼,不少工作人員和志愿者八日已來領了感冒藥。
趙艷麗說,雖然外語不是特別強,但共計二十八人的醫(yī)療團隊,都經過了英語專業(yè)培訓,可以滿足會講英文的記者需求。實在遇到語言障礙,請隔壁語言服務臺的志愿者來幫忙,服務好這里來自世界各地的記者“有信心”。
據(jù)悉,主新聞中心共計有八百五十余名志愿者活躍在主服務臺、新聞服務臺、語言服務臺、交通住宿信息服務臺……除了本地志愿者,還有來自美國、澳大利亞、英國的海外志愿者。
來自英國的大學生崔大偉在主新聞中心開放首日就成了最受媒體關注的志愿者。九日,他和二十人團隊一起實戰(zhàn)演練分發(fā)同聲傳譯設備。
雖然速度還不能達到要求,但志愿者們都踴躍挑戰(zhàn)。一位美國姑娘樂呵呵地看著同伴們的競賽,告訴記者,能來中國,而且因為奧運會來到北京,有些意外,更是驚喜。
目前,二十人團隊中只有兩個外國人,而她只會幾句簡單中文卻毫不擔心交流不暢。她說,大家在一起一般用英語交流,所以沒有了語言擔憂,可以自在地協(xié)助記者預定采訪申請或維持新聞發(fā)布廳秩序,還能多學幾句中文。
因為奧運,來自五湖四海的志愿者們集結在中國北京。今后兩個多月,主新聞中心的志愿者們將和已活躍在車站、地鐵、路口、胡同的,超過百萬的北京奧運會志愿者一起,為來自世界各地的上萬記者、無數(shù)賓客提供志愿服務,也在奧運中成長自己。
圖片報道 | 更多>> |
|