十一月九日下午,法國駐華大使館新聞參贊貴永華先生接受了記者的專訪。貴永華參贊出生在法國西部,從小在巴黎長大,在法國學(xué)習(xí)中文,操一口流利的漢語。
記者:參贊先生曾經(jīng)來過云南嗎?印象怎么樣?
參贊:這是我第一次到云南,一九八八年到過北京,這次到北京是三個月前。云南非常美,以前就聽說過,風(fēng)景非常好,此行會給我留下很美好的回憶。
記者:您的名字有什么特殊的含意嗎?
參贊:這是我法國名字的音譯,永華兩個字可以說有個含意:永遠愛中華。
記者:法國怎么看待這次活動?它有什么意義?
參贊:滇越鐵路現(xiàn)在是中法兩個國家、民族經(jīng)濟方面合作的象征。這次活動本身同樣具有歷史意義,它將使我們更多地了解中國、了解云南,也能為法國公司在云南的合作尋找機會。此前,國內(nèi)對滇越鐵路的宣傳就在法國掀起過云南旅游熱。滇越鐵路有很大的價值,云南可以通過多方面的合作對它進行旅游開發(fā)。
記者:今天參觀的老建筑給您留下了什么印象?
參贊:非常親切。這些上世紀初風(fēng)格的建筑在法國都不是太常見了,只有在郊區(qū)還能看到。
記者:參贊先生怎么看待滇越鐵路?您個人印象最深的是什么?
參贊:印象最深刻的當然是人字橋,但最打動我的是,那么多的中國人和那么多的法國人在一起修建這條路,他們面對的困難是無法想像的。這是一個奇跡,滇越鐵路是中法兩國人民給世界留下的偉大記憶!
(來源:都市時報;記者 周瑨)