中新社蘭州七月七日電(王華殷春永)此間正在舉行的甘肅省文博會(huì)上,《讀者》雜志社總編彭長(zhǎng)城與美國(guó)新方舟文化出版公司總裁于萬(wàn)新代表雙方簽定了《讀者》雜志在海外發(fā)行繁體字版協(xié)議。這標(biāo)志著《讀者》雜志將正式以繁體字版的“裝束”走進(jìn)北美市場(chǎng)。
據(jù)了解,二00三年七月,《讀者》雜志開(kāi)內(nèi)地期刊之先河,采取在北美分印發(fā)行的方式,以中文簡(jiǎn)體版原貌,成功登陸北美,經(jīng)過(guò)兩年時(shí)間的開(kāi)拓推廣,《讀者》雜志在北美已逐漸站穩(wěn)了腳跟,吸引了部分忠實(shí)的讀者和廣告客戶。
然而,《讀者》雜志在這一地區(qū)的發(fā)行量并不能與該地區(qū)華人人數(shù)相匹配。面對(duì)這種情況,從去年下半年,《讀者》雜志社經(jīng)過(guò)大量調(diào)研和分析,得出的結(jié)論是有半數(shù)以上的北美地區(qū)海外讀者希望看到《讀者》繁體字版,因?yàn)檫@樣更符合他們的閱讀習(xí)慣。
據(jù)悉,北美的華人相當(dāng)一部分來(lái)自臺(tái)灣、香港、澳門及東南亞,雖然他多年來(lái)有閱讀華文書刊的熱情,對(duì)華人世界及祖國(guó)大陸的過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)也相當(dāng)關(guān)注,但是他們習(xí)慣于閱讀繁體字版的書刊,對(duì)中文簡(jiǎn)體字書刊有一定的認(rèn)知困難。
于是,為順應(yīng)這一呼聲,在國(guó)家相關(guān)法律法規(guī)許可的情況下,《讀者》雜志社正式在這一地區(qū)采用繁體字版和更符合北美當(dāng)?shù)亻喿x習(xí)慣的大開(kāi)印刷,其所用的繁體字,排除了國(guó)家《第一批異體字整理表》中所規(guī)定停止使用的異體字,既符合中國(guó)內(nèi)地語(yǔ)言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),也能為港澳臺(tái)讀者所認(rèn)同與接受。
據(jù)《讀者》雜志社鄭潔女士介紹,《讀者》雜志社將在北美發(fā)行的第十三期號(hào)中使用繁體字版,預(yù)計(jì)期發(fā)行量三千冊(cè),主要針對(duì)北美市場(chǎng),接下來(lái)還會(huì)向港澳臺(tái)以及東南亞市場(chǎng)推進(jìn),此外,東南沿海城市中有大量的港商、臺(tái)商及其親友居住,也希望繁體字版的《讀者》能在內(nèi)地得到他們的垂青。(完)