頻 道: 首 頁 |新 聞|國 際|財 經|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|科 教|圖片|圖片庫|圖片網
時 尚 |汽 車|房 產|視 頻|商 城|供 稿| 產經資訊 |出 版|廣告服務|演出信息|心路網
■ 本頁位置:首頁新聞中心經濟新聞
關鍵詞1: 關鍵詞2: 標題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
民航總局表示將完善國際機票內容 增加中文說明

2005年05月12日 08:58

  中新網5月12日電 民航總局人士表示,隨著越來越多的中國人走出國門,我們正在考慮完善原來不完整的國際機票上的中文說明。

  中國青年報援引該人士介紹說,目前正在使用的BSP國際機票是國際航空運輸協會(IATA)提供的、經中國民航行政管理部門批準使用的標準運輸憑證,對其進行修改完善還需要一定的時間才能完成。

  他表示,之所以原來的BSP國際機票中文說明不詳盡,主要是因為機票較小,而且從前的出國人員大多都具有一定的英語水平,機票上因此沒有用中文加以說明。

  另據了解,狀告荷航侵犯中國消費者知情權的福州陳先生在起訴荷航后的第9天,意外找到了他失蹤28天的托運行李。對于陳先生提出的在國際機票上增加中文說明的要求,荷航方面今天回函表示,從方便乘客角度來講,完全贊同在中國為中國客人提供中文信息的觀點。

  在中國有關方面對BSP國際機票的樣式和內容作出更改之后,荷航將立即接受并采用。而在此之前,作為一項臨時性措施,荷航“特別設計和印刷了有關行李限額的簡短的中英文說明,把它們提供給荷航的特約授權代理”,以便中國乘客在購買機票時獲得更多的中文提示。(周偉)

關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率