本頁位置:首頁新聞中心文娛新聞
【放大字體】  【縮小字體】
到處“致敬”到處抄 《功夫》被指為拼湊之作

2005年01月13日 13:45

  中新網1月13日電 據重慶晚報報道,《功夫》在票房上的大獲全勝,使周星馳已決意要投拍《功夫2》。不過,近日在影迷中間卻響起一個令他氣惱的聲音——《功夫》打著向經典影片致敬的旗號,其實卻是到處抄襲的拼湊之作。

  “致敬”多達十余處

  “致敬”是什么意思?形象地解釋,就是脫帽行禮致以尊敬之意。不過,按周星馳的電影語言來說,卻是在自己的作品中,出現其它老電影中的經典情節(jié)或片段,以此向老電影致敬。比如說,《功夫》中周星馳秘密潛入“非正常人類研究中心”營救火云邪神時,有一個鮮血從門口涌出來的畫面,這是史丹利·庫布里克在《閃靈》中的場景。又比如最后在豬籠城寨大戰(zhàn)黑衣斧頭幫把人踢上天的情景,是《黑客帝國3》里大決戰(zhàn)的表現手法……據統計,類似的情節(jié)在《功夫》中多達十余處。

  冠冕堂皇的“抄襲”

  周星馳曾說他拍《功夫》是為了向他的偶像李小龍致敬,所以在影片最后,他黑衫白褲的裝束其實是來自于當年李小龍的電影《龍爭虎斗》中的造型。換言之,只要《功夫》中的動作、表情、場景、臺詞是來自其它影片,周星馳就向其它影片致敬了。對此,有影迷認為,《功夫》的特色一言以蔽之就是抄襲,而且是赤裸裸絲毫不掩飾地抄襲。而這樣的抄襲,因為披上了“致敬”的外衣就變得冠冕堂皇起來。盡管周星馳也依托于一個架構相對完整的劇本,把所有經典片段一舉拿來,并串聯得天衣無縫,但《功夫》畢竟沒有顯示出他自己的想象力和原創(chuàng)力。

  變味“致敬”漸普遍

  記者在采訪中注意到,近段時間,“致敬”一詞在電影語境內“變味”,在業(yè)內還時有發(fā)生。去年香港導演杜琪峰拍攝的《柔道龍虎榜》,是把《姿三四郎》的故事再講一遍,向日本導演黑澤明致敬。另外,李連杰打算出演《精武英雄》,是要向《霍元甲》致敬。張藝謀的《十面埋伏》干脆向《無間道》、《臥虎藏龍》、《角斗士》致敬。眼下熱拍中的電視劇《非常24小時》,其致敬對象是美國電視劇《24小時》。影迷認為,和其它類似影片不同,《功夫》的“致敬”堪稱空前,因為全片從頭至尾,隨處可見向前輩的“致敬”之處。(記者 周秋含)

:站內檢索:
關健詞1:
關健詞2:
標  題:
關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率