(聲明:刊用《中國(guó)新聞周刊》稿件務(wù)經(jīng)書面授權(quán))
幸好馮小剛還是個(gè)明白人,搶在周星馳之前先把一個(gè)“童話”說(shuō)了。因?yàn)橹苄邱Y要說(shuō)的是一個(gè)“神話”。神話好聽得多,而且,人要比聽童話的多得多。這是無(wú)可奈何的事實(shí)。
但這部沒有出現(xiàn)無(wú)厘頭、也沒有出現(xiàn)語(yǔ)言嬉戲的《功夫》,可能讓視周星馳為神奇的年輕觀眾失望了。
《功夫》的一開場(chǎng)簡(jiǎn)直就是早年粵語(yǔ)電影《七十二家房客》或《樓下閂水喉》的再現(xiàn),對(duì)嶺南人而言是再熟悉不過(guò)了。這座大屋內(nèi)人們排隊(duì)等水,有涼茶鋪,有馬百良藥油,有油器粥面店、“除蟲去積,瘦仔變肥仔”的廣告等等,都是粵人喜愛或熟悉的東西和景象。雖然后來(lái)的場(chǎng)景是上海,但因?yàn)榫吧,假得又好像回到了電視劇《上海灘》。那個(gè)嶺南文化首次成規(guī)模性“北伐”的年代,中原地帶處處唱著“浪奔,浪流,萬(wàn)里滔滔,江水永不休”等粵語(yǔ)歌曲,那是曾幾何時(shí)的事。誰(shuí)也不曾想到,這樣的懷舊這么快的回來(lái)了。
沒有了語(yǔ)言游戲的《功夫》是一部徹頭徹尾的懷舊之作。我們已很久沒有聽說(shuō)過(guò)“鐵線拳”、“五郎八卦棍”、“洪家拳”這樣只有在上世紀(jì)70年代港臺(tái)動(dòng)作片中才出現(xiàn)的拳術(shù)對(duì)白,而“火云邪神” “陳真”梁小龍的出現(xiàn),以及那些硬橋硬馬的南拳、近身搏擊動(dòng)作場(chǎng)面,同時(shí)又有我們?cè)趶垙貢r(shí)代曾經(jīng)見過(guò)的臉孔(如飾演鐵線拳高手的梁挺)等,再加上對(duì)粵語(yǔ)片的懷舊想象,我們不懷疑本片是周星馳向已經(jīng)過(guò)去的時(shí)代電影致敬。
《功夫》里出現(xiàn)了對(duì)好萊塢的集體翻版,如《魔戒4》的骷髏兵、《黑俠2》以一人力敵百個(gè)黑衣人、迪斯尼卡通里常見的賓尼兔狂奔,甚至是《超人》里的影象等等。從粵語(yǔ)片到好萊塢,都?xì)w我所攬。毫不奇怪,“你中有我,我中有你”,這是商業(yè)電影通常最煞食的一招,也成了所謂后現(xiàn)代主義的詮譯。
本片《功夫》中,周星馳不再玩嬉戲語(yǔ)言,不再以無(wú)厘頭討好觀眾,主要還是因?yàn)橥顿Y者哥倫比亞公司第一次投給他巨資,他也就不再敢玩什么地域性很強(qiáng)的“文化”了,Made in Hong Kong的色彩也減弱許多。周星馳拍攝本片可謂戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢(反過(guò)來(lái)說(shuō)也是很投入),說(shuō)穿了是他必須做好這次功課,獲得好成績(jī),才會(huì)有好萊塢的大老板繼續(xù)對(duì)他賞識(shí)。所以,影片出現(xiàn)大量近身交手的功夫和大量特技,目的就是要討好全球性觀眾。
全片只圍繞著四個(gè)字:好看、過(guò)癮。另外,就是稍加丁點(diǎn)的溫馨的童稚回憶。所幸,這個(gè)目標(biāo)看來(lái)是達(dá)到了。當(dāng)?shù)谝粋(gè)目標(biāo)達(dá)至,下一部才是他的重頭戲。他要持續(xù)他的神話。
(文章來(lái)源:《中國(guó)新聞周刊》 特約撰稿:列孚)