中新網(wǎng)12月10日電 讓觀眾期待了一年的馮小剛賀歲作品《天下無賊》終于在昨天零時與觀眾見面。信息時報報道,記者在采訪時發(fā)現(xiàn),首映現(xiàn)場一開始就進入了高潮,此后笑聲不斷,但結(jié)果卻讓觀眾眾說紛紜。
通過當(dāng)晚的首映情況可以看出許多觀眾還是寧可看原汁原味的馮式腔調(diào),飛揚影城的楊眉經(jīng)理說:“觀眾一般都會先考慮普通話原版,但是有一些觀眾由于是優(yōu)先考慮放映時間,對普通話還是粵語就不太挑剔!庇浾咭餐ㄟ^對觀看粵語版的觀眾的采訪,了解到雖然有觀眾覺得葛優(yōu)的配音還不錯,但是許多人對于馮氏電影竟然講粵語還是很不習(xí)慣的。
現(xiàn)場:一開始就是高潮
前晚九時,記者在飛揚影城看到已經(jīng)有不少觀眾圍在售票亭旁邊詢問《天下無賊》的映期,而當(dāng)晚十時《天下無賊》超前點映的電影票已經(jīng)售出一大半。電影開始的時候,整個大型放映廳全部爆滿,當(dāng)傅彪扮演的劉總跟王麗學(xué)英文并想趁機強行親熱王麗的時候,那種中年男人的色心和笨拙使全場觀眾發(fā)出連串笑聲,也使《天下無賊》一開始就進入了高潮。
而現(xiàn)場觀眾隨著影片進程,基本上每隔幾分鐘就會出現(xiàn)一次全場爆笑的場面,特別是當(dāng)葛優(yōu)扮演的賊老大黎叔的易容術(shù)被劉德華識破時的尷尬,更帶來了整部電影的第二個高潮。而“黎叔”的“革命性”對白幾乎每次都引來笑聲,也成為現(xiàn)場的“必笑技”。
不過從后半段開始,電影開始峰回路轉(zhuǎn),各個角色之間的沖突增加,除了馮遠征和范偉飾演的笨賊起到了一定的插科打諢搞笑作用之外,沉重的氣氛開始醞釀,直到最后一幕的悲劇結(jié)尾,現(xiàn)場的所有笑聲都收起來了。
觀眾:悲劇結(jié)尾有不同反響
記者在對觀眾的采訪中發(fā)現(xiàn),不少觀眾都是特意前來捧馮小剛場的,不過對于一部賀歲電影卻采用了悲劇結(jié)尾,觀眾的反應(yīng)非常不一樣:有觀眾對這樣的悲劇結(jié)尾表示很不滿意,認為賀歲電影搞得這么悲悲戚戚的非常不配和氣氛;不過大部分觀眾對這樣的結(jié)局還是持肯定態(tài)度的。例如在劉德華慘死的那一幕時氣氛變得特別凝重,電影結(jié)束燈光亮起的時候,記者就發(fā)現(xiàn)有女觀眾坐在位置上抹眼淚。在安慰了因為結(jié)局仍然在傷心的女朋友后,觀眾黃先生說:“這樣的結(jié)局很感人,我覺得挺有教育意義的,起碼我們看完之后仍然會思考電影里那些人的做法到底是錯是對,不會笑完就算!
票房:首映票房并不理想
廣州昨天一共有四間影院舉行了《天下無賊》的零時首映,包括飛揚影城、中華影城、天河影城和市一宮影城,首映票房是5萬多元,除了飛揚影城8日晚十時《天》片的兩場超前點映全場爆滿之外,中華影城零時首映上座率是八成,天河影城和市一宮影城的零時首映上座率分別只有三成左右,相比于今年《后天》、《十面埋伏》等大片零時首映的火爆情況,上座率很明顯是相形見絀。
就《天下無賊》廣州首映票房情況一般的局面,記者采訪了該片的發(fā)行方,西影華誼電影發(fā)行副總耿躍進,他表示:“這場零點首映只是一個宣傳活動,全國各地的觀眾反應(yīng)都還不錯,看過的觀眾反饋的口碑很好,我們相信《天下無賊》的票房會越來越好!绷硐,為了配合《天下無賊》在廣州的放映,12月8日廣州又一家數(shù)字電影廳在市一宮電影城正式投入使用,并于昨天開始放映《天下無賊》。
又訊 昨晚八時,《天下無賊》舉行香港首映禮,吸引了不少娛樂圈明星到場,包括林家棟、黃秋生等,就連梅媽也來湊熱鬧。由于是劉德華榮登金馬影帝后首度在香港亮相,大批他的歌、影迷早已在會場門外專候,又送上香檳、金袍馬公仔給華仔,大會也為他預(yù)備了大蛋糕,同場加插了一個慶祝派對,場面熱鬧,身穿黑色中山裝外套的華仔心情也相當(dāng)興奮。
觀看普通話版觀眾反應(yīng)
結(jié)局讓人郁悶
以往看馮小剛的電影總能從開始笑到最后,而《天下無賊》無疑是一個例外,劇中雖然夾雜著一些馮氏幽默讓人捧腹,但最終的結(jié)局卻讓人覺得郁悶。與以往相比本片似乎說教的味道重了些。我還是喜歡馮導(dǎo)以往的那種類型的電影。黃先生(公務(wù)員)
特技鏡頭太花哨
比想象中好看,因為馮小剛拍的一向都是低成本的電影,但是這部電影有很多意想不到的表現(xiàn)手法。劉若英在電影里出奇的漂亮,劉德華反而像配角一樣沒什么特別。整部電影最不舒服的地方就是群賊比拼“手藝”時的特技鏡頭,太花哨了,不像馮小剛的一貫風(fēng)格,但是馮式的妙語連珠就保持了一向的精彩。董先生(電腦游戲企劃)
具有教育意義
這部電影比較有教育意義,讓人回味無窮,不會看完就忘記。演傻根的演員演得特別真實,劉若英在最后一幕的哭泣覺得非常感動。萬小姐(人力資源專員)
觀看粵語版觀眾反應(yīng)
聽配音很不爽
把馮小剛的電影配成廣東話太難聽了,葛優(yōu)幽默的語言特點完全表現(xiàn)不出來。結(jié)局也不喜歡,如果是好萊塢和香港電影一定不會把賀歲片安排成這樣一個結(jié)局,太不爽了。王小姐(市場企劃)
難忘華仔說英語粗口
我看的是粵語配音版,覺得葛優(yōu)的配音很不錯,我們說廣東話的人還是覺得聽粵語比較舒服。整部電影覺得最有趣就是劉德華說英語粗口那一幕。丘先生(IT從業(yè)人員)(譚爭劼)