中新社河內(nèi)十月六日電 題:河內(nèi)風(fēng)情:越南人的中國情
中新社記者 吳慶才
踏入河內(nèi),置身這座西元一0一0年建立的古都中,仿佛重回遙遠(yuǎn)的過去。東西雜糅的建筑、倒騎的人力車、摩托車上蒙著臉的神秘女郎……河內(nèi)的一切讓人陌生。好在河內(nèi)街頭隨處洋溢的濃濃的“中國情”,讓這座陌生的城市頓時熟悉而生動了起來。
杜拉斯·中國情人
來到越南,就想起了她。
那時,她還是個年輕的女人,在越南。她叫瑪格麗特·杜拉斯。
那部驚世駭俗的《情人》,那個中國北方公子,那個法國花季女孩,那段纏綿悱惻的愛情,在亞熱帶溫風(fēng)中,吹開了全世界情人的心扉。
行前,一位越南駐南寧領(lǐng)事曾告訴記者,每年有近百萬中國游客涌進(jìn)越南。這當(dāng)中相當(dāng)一部分是攝影師,喜歡寫作的人,還有讀過《情人》,而后又看過越南電影《戀戀三季》、《三輪車夫》和《青木瓜的滋味》的年輕小資。
據(jù)知,在河內(nèi),大約有一千名中國華僑和他們的“情人”展開跨國之戀,而整個越南,有大約一百多萬越籍華僑在這里喜結(jié)良緣,大部分是跨國婚姻。
據(jù)說,在越南,中國公子很受歡迎。一個例子是,每年有大批越南新娘嫁到中國,她們以嫁到中國為榮。
王勃·漢文化
很早就知道有一位才子埋骨越南。這位才子便是寫出千古奇文“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”的王勃。年僅二十六歲的他乘船去交趾(越南北部)看望在那做官的父親,突遇大風(fēng)暴,全船人無一幸免。當(dāng)?shù)厝私ㄔ焖聫R紀(jì)念他,還把他們父子尊祟為越南的兩位“福神”。
在河內(nèi),問了幾位懂漢語的越南人,沒有人知道王勃。但幾乎所有人都知道文廟,那里面供奉著中國文化的傳世大儒孔子,可見,越南曾經(jīng)與中國文化之間離得那么近。
如今,走在河內(nèi)的街頭,這里到處都是字母化的越文。不過讓人驚喜的是,在河內(nèi)的西湖畔,有一座當(dāng)?shù)刈罟爬系摹版?zhèn)國古寺”,其建筑式樣完全是中國式的古典風(fēng)格,古寺的對聯(lián)、門匾都是用漢字書就。就連和尚誦的經(jīng)文也是用漢字書寫的!
一位內(nèi)地某大公司駐越代表告訴記者,越南文化與漢文化有千年情結(jié)。越語中漢文化的影響首先是越南的姓氏,越南人大都有一個漢語化的姓再加上一個名。此外,越南人至今保持著過端午節(jié)、春節(jié)的習(xí)俗。
金粉世家·中國熱
在河內(nèi),最讓人感動的是聽到中國歌曲。六日,記者外出回來,忽聞下榻的房間里飄出熟悉的歌聲,雖然調(diào)子跑得太遠(yuǎn),但依然可以聽出這是沙寶亮唱的《金粉世家》的主題曲《暗香》。原來一名年輕的服務(wù)員一邊收拾房間,一邊快樂地唱著歌,記者和著她的調(diào)子哼了幾句,彼此相互吃驚。記者注意到,陳坤扮演的少爺此時正在電視里上躥下跳,奇怪的是,所有的人物都由一個女人配音。
中國駐越使館工作人員小謝說,越南電視劇百分之六十以上來自大陸和港臺劇,小燕子趙薇在越南人氣極旺,F(xiàn)4、S.H.E等港臺明星組合在年輕人中也很受歡迎。
隨著越來越多的中國商人到越南投資設(shè)廠,越南掀起了新的一輪中文熱。河內(nèi)出現(xiàn)了一些學(xué)習(xí)漢語的培訓(xùn)班或夜校。據(jù)越南大學(xué)生阮梅英介紹,現(xiàn)在漢語已成了學(xué)生們選修的除英語之外的第二大外語。
在一家大商場內(nèi),老板知道中國國慶長假,于是請來很多學(xué)中文的學(xué)生來幫忙,這位中年男子用流利的漢語說:“最關(guān)鍵的是,我知道你們的總理這兩天要來越南訪問!”
這家商場的背景音樂放的是《越南-中國》,歌中唱到:“共飲一江水,早相見,晚相望,清晨共聽雄雞唱!边@首歌曲是由越南前領(lǐng)導(dǎo)人胡志明創(chuàng)作的。今天看來,當(dāng)年由毛澤東和胡志明共同培育的中越友誼之樹,的確已是枝繁葉茂。