序言
1、為在21世紀的前10年在亞洲建立政治合作渠道和互利聯(lián)系網(wǎng)絡,倡導兄弟般磋商的進程,我們-來自孟加拉國、柬埔寨、中國、東帝汶、印度尼西亞、印度、伊朗、日本、老撾、馬來西亞、緬甸、尼泊爾、北朝鮮、巴基斯坦、巴布亞新幾內亞、菲律賓、新加坡、南韓、斯里蘭卡、泰國和越南-的政黨首腦和特別代表于2000年9月17-20日在馬尼拉舉行會議。
2、參加這次本洲歷史上首次政黨會議的包括多數(shù)黨和主要少數(shù)黨,它們組成了各國政府并動員了對公共政策的廣泛支持。
3、我們認為這次集體努力與各國外交官、經濟和財政部長、國家和政府首腦的努力是相同的,旨在推動亞洲穩(wěn)定、和諧與繁榮。
4、我們的宗旨是在亞洲政治組織間建立相互信任和友誼,通過協(xié)商和交流各國經驗尋求政治共識,為謀求所有國家的和平與經濟繁榮而制定共同的政治戰(zhàn)略。
共同展望亞洲的前景
5、我們認識到各國急需解決亞洲安全存在的問題,承認地區(qū)穩(wěn)定對于亞洲發(fā)展至關重要。
6、我們承認,急需建立協(xié)調對策以應對全球化的挑戰(zhàn),尤其必須在新的全球形勢下制定規(guī)范發(fā)達國家和發(fā)展中國家關系的新準則。
7、考慮到各國政治文化的多樣性,我們充分認識到,在合作的初始階段能夠達成共識的內容是有限的。但我們也承認應為達成大家都認可的對我們洲未來的政治展望而共同努力。
行動計劃
8、本次會議通過的"2000年亞洲宣言"中,我們發(fā)表了該展望的初步內容,并責成以后的會議繼續(xù)接受和豐富其內容。
9、我們認可本"行動計劃"是我們?yōu)槿珌喼藿洕睒s、良政與和平而合作工作的承諾內容。
10、我們認為各政黨是推行本行動計劃的重要主體。通過它們的力量推動廣泛參與,達成政治共識,闡明對未來的不同看法。
關于地區(qū)安全
11、我們在此聚會的愿望是建立和平、自由和繁榮的地區(qū)。
12、為維護亞洲的穩(wěn)定,我們重申遵守下述涉及國家關系的既定原則:
12-1、尊重各國的主權和領土完整;尊重各國決定自己的政治、經濟和社會制度的權利;
12-2、互不侵犯、互不干涉內政;
12-3、和平解決領土爭端,尊重各項條約和國際法。
13、我們支持東盟地區(qū)論壇采取步驟在亞太國家間建立相互信任和推動政治安全對話。
14、我們將合作維護亞太地區(qū)力量平衡,幫助維護南亞和東北亞次區(qū)域的力量平衡。
15、我們支持在武器控制、裁軍和防止大規(guī)模殺傷性武器擴散方面的全球行動。
16、我們呼吁所有國家通過和平對話解決領土爭端。我們熱烈歡迎朝鮮半島的和解努力。
17、我們將合作推進亞洲-特別是南海和克什米爾-建立信任,實行預防外交和解決沖突。
18、我們將發(fā)起并支持旨在推動基督教--穆斯林合作和不同文化與文明間對話的努力,以緩解已帶入21世紀的民族、政治和宗教沖突,這些努力在初始階段可在政黨和非政府組織的層面展開。
19、我們呼吁各自政府協(xié)調有關打擊販賣人口、毒品走私、恐怖主義、海盜活動和跨境犯罪的法律。
關于經濟和人文發(fā)展
20、我們發(fā)展經濟不僅因為它能使人類積累物質財富,還因為它能提高普通百姓的能力,擴大人的自由。
21、我們歡迎在東亞金融危機后地區(qū)經濟的復蘇。
22、我們支持為加強公司管理、實行審慎的調節(jié)和改善銀行監(jiān)督而繼續(xù)改革。
23、我們也支持各國金融主管部門加強合作以規(guī)避將來的危機;歡迎建立"亞洲貨幣基金"(該基金將與國際貨幣基金組織合作工作)和最終建立本地區(qū)統(tǒng)一貨幣的努力。
24、我們支持亞太經合組織(APEC)、亞歐會議(ASEM)、東亞-拉美論壇(EALAF)和東盟自由貿易區(qū)為促進自由與開放的貿易和投資所作的努力。
25、我們贊同最終將形成共同市場的開放的地區(qū)主義,相信這將增強亞洲的競爭力,帶來使各國人民都能得益的繁榮。
26、我們認為亞洲面臨的最大挑戰(zhàn)是在我們各自國家中消除貧困。當今時代,貧困意味著被排除出文明遺產。
27、本洲從東亞"經濟奇跡"中受益的地區(qū)為數(shù)不多,許多人仍生活在貧困中。我們決心進行合作,徹底解決亞洲的不公平和社會歧視問題。發(fā)展機遇不應是少數(shù)人的特權,應為所有人共享。
28、我們同意在各自國家中采取同樣的努力,消除那些阻礙窮人獲得應有的營養(yǎng)、基本社會服務、健康的環(huán)境、教育機會和有償就業(yè)的結構性障礙。
29、我們決心推動本國農業(yè)部門的發(fā)展,保障我們人民的糧食安全和所有人的良好生活水平。
30、我們敦促本國政府為了全體人民、特別是窮人而推行負責任的財政金融計劃。
31、我們認為經濟發(fā)展不僅是物資和服務供應的增加,也應加強人民的力量。我們決心奉行的政策將有助于亞洲中產階級的發(fā)展、弱勢階層-特別是婦女、老人、青年和殘疾人-力量的加強。
32、我們注意到,基于開放和迅速獲取信息的新經濟正在世界出現(xiàn)。為適應這一技術革命,我們敦促各自政府加強亞洲人力資本的開發(fā)。我們承認普及教育是基本的社會目標,承認我們所面臨的挑戰(zhàn)是創(chuàng)造學習新技術的環(huán)境。
33、我們贊同各國與發(fā)達國家政府一起消除全球商品市場的扭曲,穩(wěn)定并加強全球市場。
34、我們希望改革最不發(fā)達國家的債務,敦促富國更多參與以滿足最貧困國家的發(fā)展要求,特別在貿易、基礎設施、人力資源、制度建設和技術轉讓等領域。
35、我們呼吁所有國家積極保護民族文化和遺產及全球環(huán)境,責成各國追求可持續(xù)發(fā)展目標。
關于理政和政治對話
36、我們認為政府應培育使得人民能夠行使其公民和社會義務、實現(xiàn)他們的潛能、過上有意義生活政治文化。為了這一目標,我們認為自己的作用就是推動我們的政府和人民建立伙伴關系。
37、我們重申承諾,尊重聯(lián)合國憲章和世界人權宣言所闡明的人的權利和尊嚴。
38、我們將致力于加強本國政黨體制的力量,認為負責任的政黨能緩解發(fā)展中國家代表制度的不足。將努力加強政黨作為變革催化劑和發(fā)展工具的作用。
39、我們決心與人民一道進行實際的和有益的改革,以推動人民參政和政治家取信于民。
40、我們決定,在適行國家支持立法者建立一項政府補貼政黨的制度,減少"金錢政治"和腐敗,促進政府的透明度和可信度。
41、為了在亞洲進行改革,我們督促執(zhí)政黨和反對黨應表達其政治意愿,形成和平參政和政權以符合憲法的方式更迭的機制。政府變化更迭,而政黨保持不變。
發(fā)展亞洲共同體
42、我們聲明,我們的最終目標是建立符合各國利益的、將帶來全亞洲和平和繁榮的、能豐富我們人民思想和精神的共同體。
43、我們承認地區(qū)組織是世界的組成部分,熱忱歡迎"東盟+3"(即10個東盟國家+中國、日本和韓國)和"南亞區(qū)域合作聯(lián)盟"與西歐和北美地區(qū)組織一起,探討亞洲經濟合作的努力。
44、我們鼓勵建立亞洲議會間組織和地區(qū)聯(lián)盟組織的倡議,以加強亞洲議會間的對話。
45、為了加強亞洲經濟和政治合作,我們將鼓勵和倡導最終建立亞洲議會。
結論
46、為了推動本論壇的宗旨,保障我們對行動計劃承諾的延續(xù)性,我們同意每兩年舉行一次會議。下次會議的籌備工作由一個亞洲政黨國際會議常委會承擔。
47、最后,我們對菲律賓尊敬的德維尼西亞先生表示感謝,在阿登納基金會、賽德爾基金會和亞洲民主研究中心的支持下,他發(fā)起了這次歷史性的馬尼拉會議,并進行了出色的安排。
48、我們還要誠摯地感謝艾斯特拉達總統(tǒng)閣下和菲律賓政府在我們逗留馬尼拉期間所給予我們的熱情款待。
2000年9月19日于菲律賓馬尼拉通過