相關報道:中國正式啟動“國際漢語教師中國志愿者計劃”
●霍月偉
在英國念東南亞研究時,很羨慕我班上的那些英國同學,年紀輕輕,就背包走遍東南亞——去到什么地方,錢花光了,就留在那里教半年英文,存了點錢,繼續(xù)闖蕩江湖……
一名英國老教授當時曾跟我申訴:現在英國年輕一代的英文水平不行了,他們寫論文犯的文法錯誤比你還多!
但那有什么要緊呢?我的文法學得再不錯,也是從幼稚園開始一點一滴背出來的,而英國同學最大的本錢,就是他們的母語——英語——是個全世界都要學的語文,身處異域時,一開口,個個都突然成了莎士比亞,都有資格去教英文。
曾幾何時,當中國還是被視為革命輸出國時,我們連那里出版的語文教科書都有可能歸類為禁書,F在,時代真的變了。
據說,雅加達曾向北京要求,讓更多中國游客到峇厘島去旅游,但中方很客氣地提出一個現實的問題:中國游客增加了,印尼方面有沒有足夠的、通曉中文華語的人來導游、來制作旅游資料?
當前許多國家興起的漢語熱從何而來,不言而喻。
英文英語的強勢,跟當年日不落帝國的建立有關系,有米字旗槍炮軍艦的影子,跟今日美國的政治、文化霸權地位更有關系,好萊塢電影業(yè)、紐約麥迪遜大街的形象設計廠、馬特爾(玩具商)、可口可樂汽水生產線……這些,才是美國的真正武器。
中國現在誓言要和平崛起,走的該不會是昔日帝國路子,目前限于國家發(fā)展階段和財力,也不可能設立或資助像英國文化協(xié)會(The British Council)那樣的文教機構和國際網絡。但想想早年的西方傳教士的足跡和歷史角色,現在和未來派遣到外國的中國漢語教師,相信也將承擔起傳播中華文明的責任,并且能使到世界更加深入認識當代的、現實中復雜而多面的中國。(來源:新加坡《聯合早報》)