與自己一起生活十多年的男人突然與別人結(jié)婚,丟下兩個未成年的小孩不顧。一怒之下,周女士把孩子的生父告上法庭,要求向其支付孩子的撫養(yǎng)費及自己的補償金共74萬元。
來自湖南的周女士與周先生于1997年在湖南老家相識,很快兩人就同居并生育一女兒。1999年,兩人一起來到東莞常平鎮(zhèn)打工。2005年,兩人又生下小兒子。就在家里的物質(zhì)條件越來越好的時候,周女士發(fā)現(xiàn)同居男友常常早出晚歸,還不時偷偷翻看手機信息。這些舉動引起了周女士的懷疑,于是周女士開始注意周先生的行蹤。
去年夏天,周先生主動向周女士提出分手,稱自己已找到了心愛的人并已登記結(jié)婚,這時周女士才意識到,自己和周先生并不是法律意義上的正式夫妻。一怒之下,她將周先生告至法庭,要求其支付撫養(yǎng)費74萬元。
后經(jīng)調(diào)解,周先生同意向周女士支付20多萬元作為兩個孩子的撫養(yǎng)費,并額外向周女士支付一筆補償金,一場糾紛才得以解決。(記者唐紅杰 通訊員馮鼎臣)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved