3月22日,拉薩以純服裝店店主石海寧在自己的店鋪廢墟前悲痛悼念在打砸搶燒暴力事件中遇害的員工。在拉薩3月14日發(fā)生的打砸搶燒破壞活動中,該店的五名女員工被不法分子活活燒死在店中。 中新社發(fā) 廖攀 攝
|
在中國民眾為3月14日發(fā)生在拉薩的打砸搶燒事件感到震驚和難過時,中國一些新聞傳媒專家卻發(fā)現(xiàn),某些西方媒體在對這次暴力事件的報道中“做手腳”,通過各種方式歪曲事實。
清華大學國際傳播研究中心研究員周慶安近日一直關注西方媒體對拉薩“3•14”事件的報道。經(jīng)過認真的核查、比對,他認為一些西方媒體從鏡頭和圖片上“做文章”。比如英國廣播公司(BBC)在網(wǎng)站上刊登了一幅圖片,顯示的是中國公安武警協(xié)助醫(yī)護人員將受傷人員送進救護車的場景,但圖片說明卻是:“在拉薩有很多軍隊”。再比如,美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)對照片進行剪裁,裁掉了反映暴徒攻擊軍車的畫面。這些圖片很容易給人形成誤導性的認識。
“這些報道是在斷章取義,混淆視聽!敝軕c安說。
令中國人民大學新聞學院教授谷長嶺氣憤的是,一些西方媒體使用完全“張冠李戴”的圖片報道。例如,某德國媒體明明使用的是印度警察驅趕“藏獨”分子的照片,卻“栽贓”為中國警察鎮(zhèn)壓抗議者。他認為,西方媒體這樣做無疑是某些政治勢力的滲透所致,他們在對拉薩打砸搶燒事件的報道中也使用了很多常見的做法,包括有所選擇地處理圖片,對讀者形成誤導,或者顛倒黑白,惡意編造故事。還有一些西方媒體文章中報道中國的事情,但圖片卻用了尼泊爾警察驅逐鬧事喇嘛的內(nèi)容,同樣對讀者形成了誤導。
細心的學者們還發(fā)現(xiàn),一些西方主流媒體在統(tǒng)計數(shù)字上“做文章”,例如對拉薩打砸搶燒事件的傷亡數(shù)字的表述模糊,往往采用“據(jù)說”“數(shù)百人傷亡”等不確定的說法。他們在敘述語調(diào)上,先引用中國政府的話,然后用“但是,達賴說”等形式進行表述,這種順序顯然也有其目的。
中國社會科學院新聞與傳播研究所所長尹韻公說,中國政府在事件發(fā)生后迅速公開真相,并向海內(nèi)外播放暴徒在拉薩打砸搶燒的真實鏡頭,這些都影響了國際媒體。中國政府領導人還在重要場合公開對達賴集團進行批駁,這些都為中國贏得了國際輿論的支持。
“西藏人民向往和平穩(wěn)定,希望一些不了解真相的西方媒體弄清事實,還受害的無辜群眾一個公道!币嵐f:“至于別有用心的媒體,中國也希望他們至少也要正視事實,再也不要胡言亂語!(記者吳晶、隋笑飛)
圖片報道 | 更多>> |
|