百老匯音樂劇《42街》即將在11月13日到18日在北展劇場(chǎng)上演。10月25日,在安徽合肥準(zhǔn)備巡演的劇中幾位主演忙里偷閑來到北京,為北京站的巡演預(yù)熱。對(duì)于這個(gè)年輕人在百老匯奮斗的大戲,女主演克里斯丁·馬丁說,她扮演的這個(gè)角色和自己的真實(shí)經(jīng)歷很相似。
盡管《42街》在各地的巡演進(jìn)行得熱火朝天,但是劇組對(duì)于北京站的巡演依然十分看重。昨天,正在合肥準(zhǔn)備巡演的劇中幾位主演抽空來到北京,和北京媒體舉行了簡(jiǎn)短的見面會(huì)。這部戲在上海取得了不錯(cuò)的票房佳績(jī),他們對(duì)北京票房有何期待呢?主演之一克里斯·克雷說:“聽說《大河之舞》在北京演出時(shí)愛爾蘭踢踏舞很受歡迎,我希望我們這次帶來的美式踢踏同樣受到歡迎。同時(shí)我們也希望能和中國(guó)學(xué)習(xí)踢踏舞的學(xué)生做一些互動(dòng),能對(duì)他們產(chǎn)生一些影響。”
據(jù)介紹,《42街》被公認(rèn)為是一部真正熱愛百老匯音樂劇的人百看不厭的百老匯音樂劇。這部經(jīng)典的后臺(tái)歌舞片實(shí)際上是一部“戲中戲”,講述一個(gè)來自偏僻小鎮(zhèn)的年輕女演員佩姬·索亞如何從合唱班成員成長(zhǎng)為百老匯明星的故事。巧合的是,在劇中扮演佩姬的小姑娘克里斯丁·馬丁有著和這個(gè)角色相同的經(jīng)歷。馬丁說:“我的經(jīng)歷和這個(gè)角色很相似。我來自密歇根州的一個(gè)小村鎮(zhèn),高中畢業(yè)后在紐約學(xué)習(xí)音樂劇,畢業(yè)后工作很不好找在香港工作了一年,回國(guó)之后很幸運(yùn)地被這個(gè)劇團(tuán)發(fā)現(xiàn)。”
引進(jìn)這部戲的北京東方百老匯國(guó)際劇院管理有限公司副總經(jīng)理托尼說,這部戲中的50多個(gè)演員都是從全國(guó)的海選中脫穎而出的,他們每一個(gè)人都有不俗的實(shí)力。
在現(xiàn)場(chǎng),記者發(fā)現(xiàn)幾個(gè)演員不時(shí)地用中文說“手套”“襪子”。馬丁說,這部戲換裝比較勤,她自己就換13套服裝,尤其在后臺(tái)換服裝的工作人員都是當(dāng)?shù)氐闹袊?guó)阿姨,為了更迅速地?fù)Q好常用的“手套”“襪子”,演員們只好用簡(jiǎn)單的中文說著這些詞匯。據(jù)透露,這部戲的巡演版僅服裝就有3500套,而駐場(chǎng)版的服裝制作費(fèi)用就多達(dá)300萬美元。
在上海巡演時(shí),為了貼近當(dāng)?shù)赜^眾,翻譯者把劇中一本雜志《名利場(chǎng)》翻譯成“新民晚報(bào)”,讓當(dāng)?shù)赜^眾開心不已。到北京是不是也會(huì)出現(xiàn)北京某媒體的名字,對(duì)方并沒有透露,不知道到時(shí)候會(huì)不會(huì)帶給北京觀眾一些驚喜。記者 張學(xué)軍