抨擊張撰寫歌頌漢奸的文章
宋以朗八月初把《談“色,戒”》初稿、修訂稿、及其中往來(lái)書信上載“東南西北”網(wǎng)頁(yè),除乘著李安的電影《色,戒》的勢(shì)頭外,間接地也是繼承了父親對(duì)張愛(ài)玲文章的“照顧”:“可以想象,當(dāng)年這種指斥漢奸扣帽子的事情,在電影上映后仍會(huì)再發(fā)生,歷史是會(huì)重復(fù)的,我今日不想再看到這情況,把文章刊登出來(lái),讓別人看看張愛(ài)玲怎么回應(yīng),有個(gè)貢獻(xiàn)。”
《色,戒》是注定令人矚目的,早在該小說(shuō)問(wèn)世的前半年,宋淇替張愛(ài)玲多番修訂文稿后,在七七年十月十六日的信函中說(shuō):“這會(huì)是萬(wàn)人矚目的小說(shuō),該期皇冠多銷出千本不足為奇。至少這篇的題材還沒(méi)有人寫過(guò),批評(píng)家如何說(shuō)對(duì)你來(lái)說(shuō)是purely academic(純學(xué)術(shù)討論),由他們?nèi)ゴ笞鑫恼潞昧!?/p>
料不到的是,預(yù)言應(yīng)驗(yàn)了一半,后來(lái)事情出現(xiàn)變量,《色,戒》先在《中國(guó)時(shí)報(bào)》的“人間副刊”刊登,至于大做文章的人,不但超越了純學(xué)術(shù)的討論,而且是沖著張愛(ài)玲而來(lái)——抨擊她撰寫“歌頌漢奸”的文章。
《色,戒》刊出半年后,一九七八年十月一日,《中時(shí)》“人間副刊”刊登了署名“域外人”的文章,認(rèn)為張愛(ài)玲的《色,戒》,寫的是“歌頌漢奸的文字——即使是非常曖昧的歌頌——是絕對(duì)不值得,以免成為盛名之瑕了”。
該評(píng)論觸動(dòng)了張愛(ài)玲的創(chuàng)作神經(jīng),兩星期后,她寫了一篇辛辣回應(yīng),先交給宋淇先行過(guò)目,之后代轉(zhuǎn)《中國(guó)時(shí)報(bào)》。
宋淇夫婦一向熟知張愛(ài)玲的“脾氣”,會(huì)思前想后多番修改后才最后訂稿,對(duì)該文更是小心翼翼,宋淇夫婦還沒(méi)回信,張愛(ài)玲已同日再寄上兩封短函,交代文稿的處理事情。
看得出,張愛(ài)玲《談“色,戒”》的初稿,全文約兩千字,是我手寫我心,不吐不快。文首開宗明義,提出連串反問(wèn):“小說(shuō)里寫反派人物,是否不應(yīng)當(dāng)進(jìn)入他們的內(nèi)心?殺人越貨的積犯是自視為惡魔,還是可能自以為也有逼上梁山可歌可泣的英雄事跡?寫實(shí)的作品里的反派角色是否應(yīng)當(dāng)丑化?”
張愛(ài)玲提出連番質(zhì)詢,繼而又為身負(fù)色誘漢奸,甚至最后舍命的女主角王佳芝辯護(hù):“她的動(dòng)搖,還有個(gè)遠(yuǎn)因……”那就是第一次行刺不成,“失去童貞”,加上“同學(xué)的態(tài)度相當(dāng)惡劣”,才“受了很大刺激,有點(diǎn)心理變態(tài)”。之后,“不然也不至于在首飾店一時(shí)動(dòng)心”,感情蓋過(guò)了理智,連性命也犧牲了。
對(duì)于域外人又批評(píng)張愛(ài)玲不讓女主角學(xué)“秋瑾”,張愛(ài)玲又以慣常愛(ài)用的反問(wèn)句:“是否主張人物類型化!如中共文藝?yán)镆惶装宓挠⑿坌蜗?”?lái)響應(yīng)對(duì)方的刻板思維。
自言“最不愛(ài)辯論,又寫得奇慢”的張愛(ài)玲,筆鋒處處不留情,直斥域外人指“吃辣”便是“吃血”,吃紅色便是吃血,是“穿鑿附會(huì),太牽強(qiáng)”了。還幽了對(duì)方一默:“吃西紅柿也是吃血?”
畢竟,張愛(ài)玲筆端暗藏玄機(jī),以借喻方式連消帶打,是她的強(qiáng)項(xiàng),文末,她借“人間副刊”早一天的文章,和域外人一文來(lái)個(gè)對(duì)照和諷刺。該文題為:“極目楚天闊之二:放懷縱覽世界文壇”,當(dāng)中提及:
“……每個(gè)作家,各具其特殊的感覺(jué)、經(jīng)驗(yàn)與氣質(zhì)……感覺(jué)、人性的經(jīng)驗(yàn)以及想象力的領(lǐng)域,永遠(yuǎn)要比政治社會(huì)問(wèn)題的領(lǐng)域,更為遼闊的!绻麄儽容^傾向于個(gè)人內(nèi)在的呼喚,那么勢(shì)必就要招來(lái)各種不同形式的誤解和排斥——”張愛(ài)玲明顯借此文以言志,意在言外。
張愛(ài)玲雖在初稿文末指“一時(shí)感想很多,才寫此中號(hào)『短文』,下不為例”。然而,一向心思細(xì)慮的張愛(ài)玲,初稿才剛寄出,不等宋淇夫婦回函,便又“改寫兩頁(yè)補(bǔ)寄去,代替P.1及P.3”,然后又改寫第二頁(yè),繼而又嫌P.4不清楚,如是者,十一天內(nèi)先后寄出四封修訂稿。
鴻雁往來(lái)間,張愛(ài)玲和宋淇夫婦的情誼日益深厚,張的寥寥數(shù)語(yǔ)——“希望這一向你們倆都好”。交淺言深,對(duì)深閨寡言的張愛(ài)玲來(lái)說(shuō),已代表了千言萬(wàn)語(yǔ)。宋淇于七六年在《私語(yǔ)張愛(ài)玲》中,寫到一九五五年送別乘船往美國(guó)的張愛(ài)玲,張才到了日本中途站,六頁(yè)長(zhǎng)信已寄至宋淇夫婦手中,道:“別后我一路哭回房中……現(xiàn)在寫至這里也還是淚眼汪汪起來(lái)!比绱松聘械呐,怎不叫宋淇夫婦格外憐惜?
宋淇是世界七大《紅樓夢(mèng)》翻譯家之一,曾任邵氏制片,妻子鄺文美曾在美國(guó)新聞處工作,翻譯世界名著,筆名方馨。兩人待張愛(ài)玲至誠(chéng),她來(lái)港時(shí),她寫成電影劇本、到美國(guó)新聞處工作外,又讓張愛(ài)玲寄住家中。至她返美國(guó)后,有關(guān)的文稿修訂、稿費(fèi)稿單、出版社聯(lián)絡(luò)事宜,都是由宋淇夫婦代為辦理,得到張愛(ài)玲完全信任。
宋淇閱過(guò)《談“色,戒”》初稿,提醒張愛(ài)玲“沒(méi)有擊中對(duì)方要害”!皩(duì)這種人談人性、性格、心理根據(jù),等于對(duì)牛彈琴。加以現(xiàn)在臺(tái)灣寫文章的人愈來(lái)愈多,有些人唯有采取打倒偶像以遂他一旦成名求文壇登龍的志愿!彼武窟預(yù)計(jì)文章刊登后,這事情仍會(huì)“沒(méi)完沒(méi)了”,更建議她補(bǔ)加上兩點(diǎn),最后見諸張愛(ài)玲《談“色,戒”》的修訂稿前部分。
宋以朗分析張愛(ài)玲當(dāng)年謙虛請(qǐng)教父親《談“色,戒”》一文的心情:“她其實(shí)內(nèi)心有點(diǎn)怕那年代的政治情況,因?yàn)榕_(tái)灣等于她唯一的讀者市場(chǎng),她怕文化界的攻擊,會(huì)影響讀者公眾對(duì)她個(gè)人的意見。另一方面,她長(zhǎng)期獨(dú)自生活,不搭理外界事情,她也許覺(jué)得自己不熟悉政治,所以請(qǐng)教我父親!
因此,經(jīng)修訂后的《談“色,戒”》一文,明顯字體端正了,文章鋪排也有所改動(dòng),首兩段便全盤加進(jìn)了宋淇給她的觀點(diǎn),以正視聽。
“特務(wù)工作必須經(jīng)過(guò)專門的訓(xùn)練,等于說(shuō)是專業(yè)中的專業(yè),受訓(xùn)時(shí)發(fā)現(xiàn)有一點(diǎn)小弱點(diǎn),就可以被淘汰掉。王佳芝逞一時(shí)愛(ài)國(guó)心的沖動(dòng)和幾個(gè)志同道合的同學(xué),就干起特工來(lái)了,等如是羊毛玩票,業(yè)余的特工一不小心,連命都送掉!蹦┚,張愛(ài)玲不忘諷刺對(duì)方:“域外人先生看書不夠細(xì)心,所以根本表錯(cuò)了情!
[上一頁(yè)] [1] [2] [3] [下一頁(yè)]