7月29日,中國外長楊潔篪(右一)在華盛頓會見了美國國會參議員、參院外交事務委員會主席約瑟夫·拜登(Joseph R.Biden)(右二)。 中新社發(fā) 邱江波 攝
|
7月29日,中國外長楊潔篪(右一)在華盛頓會見了美國國會參議員、參院外交事務委員會主席約瑟夫·拜登(Joseph R.Biden)(右二)。 中新社發(fā) 邱江波 攝
|
中新網8月27日電 美國《僑報》8月26日發(fā)表時事評論文章《奧巴馬為何偏偏選擇拜登?》說,奧巴馬競選提名以來,一直打著“求變”的大旗。人們本來預期,他會在華府以外找一位新人聯(lián)手。有人看好巴赫參議員,有人看好凱恩州長。最后奧巴馬依然選定接近權力中心達30余年的拜登。這一選擇與他的“求變”口號有點差異?磥恚莸菍⑹欠且峥偨y(tǒng)與華府權力中心之間的橋梁。更重要的是,拜登發(fā)言尖銳,是應付麥凱恩的有力人選。
文章摘錄如下:
美國民主黨全國代表大會25日在科羅拉多州丹佛開幕,這也是奧巴馬提名特拉華州聯(lián)邦參議員拜登為競選伙伴后的第二天。奧巴馬在這個關鍵的時刻選擇這樣一位前輩作為搭檔,會起到什么效果呢?
在民主黨總統(tǒng)候選人中,拜登參議員是唯一曾對奧巴馬公開表示過負面意見的人,他曾說:“奧巴馬尚不具備當總統(tǒng)的條件”。拜登批評奧巴馬的另一句話曾使華府媒體一時群情嘩然,在奧巴馬決定爭取提名之初,拜登說:“他基本上還算干凈”。這句話是在美國盛行蓄奴的時代,南方棉花田莊主用來形容奴隸的,多半用在買賣奴隸時。拜登用來形容奧巴馬,難免予人以黑白分明的感覺,不少媒體抨擊他有種族偏見。然而,奧巴馬卻偏偏挑了拜登做競選副手。其故安在?
奧巴馬不會單單為了表示氣量而做此決定。這幾天的民調顯示,麥凱恩參議員已經追上來了。在答復“你認為誰有資格擔任三軍統(tǒng)帥”這個問題時,麥凱恩所得票數多于奧巴馬;在答復“你認為誰比較有外交經驗”時,麥凱恩也領先。在此兩個領域,拜登當然占有優(yōu)勢。最重要的是,拜登在外交領域的經驗,正符合奧巴馬的需要。拜登是參議院外交委員會現(xiàn)任主席,此前還曾擔任參議院司法委員會主席。他于1972年當選參議員,當時才29歲,按照《憲法》,公民須年滿30歲才能擔任參議員。拜登當選后,等了好幾個月才正式就職。在其擔任參議員期間,美國換了7任總統(tǒng)。巧合的是,他上任第一年就是尼克松總統(tǒng)訪問中國同毛主席和周總理見面的那一年。拜登本人也非常重視美中關系,曾在1979年和2001年兩度訪華,他也可以幫助奧巴馬與中國溝通。
其實,奧巴馬在決定選擇拜登之前,已經以不同方式通知有關人等。第一個接到通知的是希拉里,奧巴馬競選總部請她擔任主要演講人,把她排在今天,這一通知自動排除了請她出任副總統(tǒng)候選人的可能。對巴赫參議員、凱恩州長以及杜德參議員,競選總部則告訴他們已另有其人了。
拜登是天主教徒,這使得民主黨的競選團隊更加逸出常軌。非裔總統(tǒng)候選人和天主教徒副總統(tǒng)候選人聯(lián)手,確實又是創(chuàng)舉。奧巴馬在民主黨大會開幕前夕宣布這一決定,令不少人措手不及。最狼狽的是《華爾街日報》,該報22日說,奧巴馬已選定凱恩州長為其副總統(tǒng)候選人,但隨即又發(fā)表聲明收回這一報道。聲明稱:“本報新聞部對奧巴馬的副總統(tǒng)候選人發(fā)出了一個錯誤的報道。知道報道不實后,本報立即撤回這一頭條新聞。對讀者造成的不便,謹此致歉”。有意思的是,1948年紐約一家大報也曾犯過類似的錯誤:當時杜魯門當選總統(tǒng),它卻以頭條報道“杜威當選總統(tǒng)了”。這份報紙如今已成為了收藏品。
奧巴馬競選提名以來,一直打著“求變”的大旗。人們本來預期,他會在華府以外找一位新人聯(lián)手。有人看好巴赫參議員,有人看好凱恩州長。最后奧巴馬依然選定接近權力中心達30余年的拜登。這一選擇與他的“求變”口號有點差異?磥,拜登將是非裔總統(tǒng)與華府權力中心之間的橋梁。更重要的是,拜登發(fā)言尖銳,是應付麥凱恩的有力人選。
拜登今年65歲,比奧巴馬大了將近20歲。副總統(tǒng)有做長輩的年紀,奧巴馬似乎可以少份心事,基本上無后顧之憂。對希拉里所代表的克林頓派在民主黨內的影響力,拜登也可提供一個緩沖。在參議院內,拜登是老資格,希拉里則是新手。
從另一個意義上說,奧巴馬選擇拜登也讓希拉里少了一份顧慮——不論民主黨勝利與否,副總統(tǒng)候選人會自動成為民主黨下屆總統(tǒng)候選人的伏筆。如果奧巴馬選了巴赫或凱恩,希拉里在2012年就會面臨強敵(如果她要再次出山的話),而拜登參議員到到時已年近古稀,基本上不足為希拉里所慮了。(劉實)
圖片報道 | 更多>> |
|