中新網1月27日電 據(jù)上海世博會官方網站消息,法國羅阿大區(qū)主席讓·雅克·凱拉納應“世界百位名人談上海世博”之邀撰文稱,“身為羅納-阿爾卑斯大區(qū)主席,我很高興我的大區(qū)能與上海結為友好城市,并且由衷地感到自豪。”
文章稱,面對21世紀的各大頑疾,上海世博會將主題定為“城市,讓生活更美好”,以此彰顯了它的勇氣和魄力。上海世博會象征著人類的想象力和創(chuàng)造力,它們將促使經濟向更為和諧、更為公正的方向發(fā)展。全文如下:
在我看來,2010年上海世博會的舉辦表達了我們共同的決心,那就是群策群力,共同應對人類歷史上從未遭遇過的艱巨挑戰(zhàn)。
挑戰(zhàn)首先來自日益加快的城市化建設,來自自然資源的日趨匱乏,還有氣候異常,后者將在不遠的將來威脅到地球上的所有生靈。我們同樣面臨著經濟上的挑戰(zhàn),金融危機動搖了全球經濟基礎,世界范圍內的重新洗牌迫在眉睫。
面對21世紀的各大頑疾,上海世博會將主題定為“城市,讓生活更美好”,以此彰顯了它的勇氣和魄力。上海世博會象征著人類的想象力和創(chuàng)造力,它們將促使經濟向更為和諧、更為公正的方向發(fā)展。
世博園區(qū)內建有各國展館,并且首次開辟了城市最佳實踐區(qū),中國希望通過此舉加強各國之間的聯(lián)系,共同創(chuàng)造一個更加穩(wěn)定、更加平衡的世界。
我曾有幸多次來華和來滬訪問。我驚訝于它取得的社會發(fā)展、它釋放的活力、還有中國人民積極進取的精神。每次來上海,我都感覺像是拜訪老朋友,這是一個讓我如魚得水的城市。而2010年,正值世博會召開之際,全世界的目光將再次聚焦中國。這不僅是尊重、友好的目光,同樣也是好奇的目光。
身為羅納—阿爾卑斯大區(qū)主席,我很高興我的大區(qū)能與上海結為友好城市,并且由衷地感到自豪。我們大區(qū)的面積與瑞士不相上下,人口與丹麥相當。羅納—阿爾卑斯大區(qū)在歐盟各地區(qū)中處于領先地位,它以開放的心態(tài)面朝歐洲大陸和地中海盆地。在過去的25年中,羅納—阿爾卑斯大區(qū)與上海市攜手并進,親如同胞手足。上海世博局接受了我們的參展申請,這令我們倍感榮幸。因為通過參展,我們實踐了自己的承諾和決心,為營建一個更加美好的世界貢獻了一分力量。
我們的展館將以創(chuàng)新的環(huán)保建筑為重點。相關公司和研究中心已經行動起來,將帶來該領域的新材料和新技術。與此同時,我們還會以文化為媒介,以演出為平臺,展現(xiàn)大區(qū)的活力和魅力。
中國此次舉辦的世界性盛會也為我們提供了一個學習的機會,因為在2015年,歐洲大陸也將迎來世界博覽會。下屆的主辦城市米蘭位于意大利的倫巴第區(qū),它也是我們大區(qū)的重要合作伙伴之一,加上德國的巴登符騰堡州和西班牙的加泰羅尼亞地區(qū),組成了“歐洲的四臺發(fā)動機”。
最后,我祝愿2010年上海世博會取得圓滿成功,并代表大區(qū)居民向中國朋友致以友好的問候。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved