本報(bào)記者 李愛(ài)銘
“貢品”和“供品”有什么區(qū)別?是“寒喧”還是“寒暄”?昨天,漢字應(yīng)用水平測(cè)試上海考區(qū)測(cè)試在上海商學(xué)院、上海立信會(huì)計(jì)學(xué)院和上海建橋?qū)W院舉行。不少考生走出考場(chǎng)后表示,一測(cè)試才知道,一些常用的字存在誤讀和誤寫(xiě),而且對(duì)字的文化含義知之甚少。
漢字應(yīng)用水平測(cè)試是教育部、國(guó)家語(yǔ)委組織實(shí)施的一項(xiàng)語(yǔ)言類標(biāo)準(zhǔn)化測(cè)試,主要衡量中等以上受教育程度人群掌握漢字的規(guī)范字形、正確讀音及現(xiàn)代漢語(yǔ)義項(xiàng)和用法(音形義)。120道考題中,有漢字讀音識(shí)別、筆劃、筆順的判斷和錯(cuò)別字糾正等。今年上?紖^(qū)報(bào)名參加測(cè)試者共1814名,分布在衛(wèi)生、公安、金融、城管、司法、信息、廣電等7個(gè)行業(yè)系統(tǒng),參測(cè)人員中有公務(wù)員、警察、教師、醫(yī)生、記者、編輯、校對(duì)等多種職業(yè)。
某銀行黨辦工作人員邵女士說(shuō),考題其實(shí)不偏也不難,基本都是常用字。但是,很多題目拿不準(zhǔn),感覺(jué)似是而非。“長(zhǎng)期依賴電腦工作,經(jīng)常提筆忘字,很多字形結(jié)構(gòu)都難以排列勻稱。”還有一些字,因?yàn)樵~義不了解,而造成混淆。如“不同凡響”與“不同反響”,詞的本意是“超乎平!,該用“凡”字,但“反響”一詞使用頻率很高,因而很容易麻痹。
不少考生說(shuō),不復(fù)習(xí)、不考試,不知道自己的漢語(yǔ)水平原來(lái)這么差。鄒先生說(shuō),他一直稱鄰居為“紀(jì)(計(jì),ji的四聲)老師”,考前復(fù)習(xí)才知道,“紀(jì)”字用作姓氏時(shí),應(yīng)該讀三聲。“拾級(jí)而上”,原來(lái)不讀“shi”(十,二聲),而讀she(射,四聲),意思是輕步而上。據(jù)現(xiàn)場(chǎng)粗略調(diào)查,多數(shù)人漢字讀音、字形搞錯(cuò),主要原因是不了解字義,特別是文字的文化來(lái)源。如“寒暄”的“暄”字,本意是太陽(yáng)照著暖和,寒暄是見(jiàn)了面聊聊天氣冷暖,是一種見(jiàn)面的套話、客氣話。不了解內(nèi)在的含義,不少人望文生義,以為見(jiàn)面說(shuō)話應(yīng)該用口字偏旁的“喧”。還有一些是流行性錯(cuò)誤,如“碳烤”,不少燒烤店的招牌里用碳字,其實(shí)碳是一種化學(xué)元素,木炭等燒烤場(chǎng)合只能用“炭”字!靶埂币矔r(shí)常被寫(xiě)成“渲泄”,不少考生表示,補(bǔ)習(xí)后才了解到,原來(lái)“渲”特指中國(guó)畫(huà)的一種筆法“渲染”,一般不用做它用。
專家表示,漢字是中華文化之根。隨著漢語(yǔ)熱在全世界升溫,每個(gè)人都應(yīng)提升“母語(yǔ)自尊”,了解、熱愛(ài)中華文化,領(lǐng)會(huì)漢字所承載的博大精深的中華文化。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved