英國(guó)最古老學(xué)府牛津大學(xué)日前宣布禁止學(xué)生在該網(wǎng)站上聽音樂(lè),以免占用網(wǎng)絡(luò)帶寬,影響正常的學(xué)術(shù)研究。
牛津?qū)W生可以“免費(fèi)”使用互聯(lián)網(wǎng),這部分費(fèi)用其實(shí)已被包括在住宿費(fèi)中,不過(guò)校方保留禁止學(xué)生使用非學(xué)術(shù)用途的互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)。
Spotify是近年來(lái)在英國(guó)日益受到歡迎的在線音樂(lè)收聽和下載的網(wǎng)站之一,采用點(diǎn)對(duì)點(diǎn)的對(duì)等網(wǎng)絡(luò)技術(shù)(P2P),讓用戶能不間斷地在網(wǎng)上收聽音樂(lè),不過(guò)這意味著需要占用更多的帶寬。
由于越來(lái)越多的學(xué)生上網(wǎng)聽音樂(lè),占用大量牛津大學(xué)互聯(lián)網(wǎng)帶寬,導(dǎo)致用于學(xué)術(shù)和研究的互聯(lián)網(wǎng)使用受到影響,校方于是將Spotify列入黑名單。
牛津大學(xué)學(xué)生對(duì)此當(dāng)然不滿,有學(xué)生甚至說(shuō),這是對(duì)“音樂(lè)愛好者的歧視”。
一名學(xué)習(xí)音樂(lè)的學(xué)生說(shuō),禁用Spotify會(huì)影響到他的學(xué)業(yè)。他說(shuō):“我經(jīng)常使用它。在這里有最全面的古典音樂(lè)曲目。”
不過(guò),牛津大學(xué)只是在學(xué)生公寓和圖書館、自習(xí)室等公共區(qū)域封堵了Spotify,在學(xué)生的私人住所里或?qū)W生自己付費(fèi)的移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)區(qū)域內(nèi),學(xué)生仍可登錄Spotify。
一名校方發(fā)言人說(shuō):“學(xué)校給學(xué)生提供免費(fèi)的互聯(lián)網(wǎng)服務(wù),作為學(xué)習(xí)的資源。如果他們用于娛樂(lè),只要不過(guò)多影響帶寬,減慢網(wǎng)速,我們也沒問(wèn)題!
這名發(fā)言人說(shuō),她知道學(xué)生們都希望能重新使用Spotify,但既然他們享用免費(fèi)的互聯(lián)網(wǎng)服務(wù),就應(yīng)該接受一些限制條件。 (英倫)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved