到處都在談高希希和《三國》,照現(xiàn)在幾個首播臺的播出進度,估計大家還要繼續(xù)談一個多月。
新《三國》好還是壞?當然是好的,至少在演員表演實力的均衡、服飾和史詩感方面,比老版本要出色。尤其后者,表現(xiàn)在一些細節(jié)場景的營造上,做得很出色,如“十八路諸侯討董卓”一段,軍士歡呼,鼓聲震天,雖然畫面上沒有猛擺排場,但聲效上卻已很好地搭建出了氛圍,且超越了陳家林自《努爾哈赤》開創(chuàng)的,凡大場面官兵狂呼口號N遍的簡單做法。讓人禁不住感慨:時代到底是變了!
與王扶林的老版相比,新《三國》在硬件條件方面堪稱華美。但它注定是另外一件東西,對老版本構(gòu)不成威脅:同為名著改編,老版本忠于原作,內(nèi)容足斤足兩,新版則試圖另辟蹊徑——無論壓縮“桃園結(jié)義”、取締“鞭打督郵”,還是過早讓曹、孫、劉三家的領(lǐng)袖碰頭,讓劉備露出嚇死人的英氣——都是出于這個考慮。
高希希有著與所有導(dǎo)演同樣的影視人自尊,和與文學(xué)名著原作者叫板的氣概,這恐怕也是他把劇集命名為《三國》而不是《三國演義》,讓曹操而不是諸葛亮成為第一主角的原因所在。雖說適當?shù)淖宰,有助于?dǎo)演為全劇構(gòu)建出不一樣的風(fēng)格,可一旦過于自信,多少便會陷入到對形勢的錯誤判斷。因為從根本上來說,電視觀眾對“真實的三國是怎樣的”并無太大興趣,他們感興趣的是——電視會怎樣展現(xiàn)羅貫中《三國演義》里的那個“三國”?如果從這種期待來講,高版恰恰是背道而馳的。它只不過是借觀眾的這個愿望把大家引到電視機前,然后盡可能在小說與史實的重合點上自說自話。
這種戴著鐐銬跳舞的勇氣令人尊敬,但遺憾的是,高希希為自己選的鐐銬過于沉重了,《三國演義》畢竟是中國古典文學(xué)里的“第一史詩”,羅貫中窮一生之力打造的這部作品,無論是在史實的掌握上,還是虛構(gòu)能力的運用上,所下的功夫都不是后來尋常學(xué)者或作家所能抵達的。所以高版《三國》雖有時代的技術(shù)之利,但在內(nèi)質(zhì)的錘煉上,卻難免墮入“庸人為尋求合理性、邏輯性而刻意去生造過渡性細節(jié)”的悲劇,反而不及王扶林的老版本更具風(fēng)致。
至于大家說的像出現(xiàn)“張飛白胖”這類低級失望(我不認為是失誤)倒也不重要了。大投資的華語影視產(chǎn)品,按現(xiàn)有從業(yè)人員的文化資質(zhì),不出現(xiàn)遺憾那是不可能的(老版里呂布的扮相還像孫悟空呢)。大家理解萬歲吧。文學(xué)名著比一般作品值錢,就在于它們?闯P,常改也常新。所以對現(xiàn)在電視上的“三國”,大家唯一現(xiàn)實點的期待便是:希望更新一版的出現(xiàn)不要再等上十年。
徐江
參與互動(0) | 【編輯:蒲波】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved