《巴巴爸爸》出中文版圖書
法國經(jīng)典漫畫首批引進五本,鞠萍希望重溫動畫片
“可里可里可里,巴巴變”,還記得這個熟悉的話語嗎?只要說完這句話,巴巴爸爸就可以隨心所欲地改變身體形狀。在動畫片來到中國的22年后,昨日,《巴巴爸爸》同名圖書終于由接力出版社引進。
五本圖書首期出版
首期推出的五本書分別是《巴巴爸爸的誕生》、《巴巴爸爸找爸爸媽媽》、《巴巴爸爸建新家》等。
談起首期引進的這五本姍姍來遲的圖書,在首發(fā)式現(xiàn)場的鞠萍尤其感慨萬千。她從1985年開始在中央電視臺主持節(jié)目,到1988年《七巧板》開播,每周日晚上放《米老鼠和唐老鴨》,周四晚則放《巴巴爸爸》!澳莻時候《巴巴爸爸》是由慕尼黑聯(lián)盟送給我們免費播的,每集只有5分鐘,但是在一系列小故事里總有一些淺淺的小道理。告訴我們要愛社會、愛爸爸、愛媽媽,做有意義的事情!
鞠萍說,20多年過去了,這套書終于也來到了中國,自己希望動畫片也能再次在中國播放。她還在現(xiàn)場用巴巴爸爸的聲音說起了經(jīng)典的一串“巴巴爸爸、巴巴媽媽、巴巴祖、巴巴拉拉……”
引進版權(quán)頗費周折
接力出版社社長白冰說,把這套書帶到中國也是頗費周折。七年前他們曾經(jīng)試圖從日文版翻譯引進,但最后還是沒有拿下版權(quán)。后來出版社版權(quán)部的一個小姑娘在法國留學時,知道作者泰勒夫婦很喜歡去一家咖啡店,于是常常在店里守株待兔,遺憾的是始終沒有等到?Х鹊昀锏牡陠T被她的行為打動了,于是把這個小姑娘留下的紙條轉(zhuǎn)交給了泰勒夫婦,最終促成了這套書的中國行。
- 《巴巴爸爸》知多少
一、誕生于1970年
《巴巴爸爸》第一本書“出生”于1970年的法國,巴巴爸爸剛一問世就獲得了文藝評論界權(quán)威的贊譽,并在同年的博洛尼亞書展上受到廣泛好評。于是,巴巴爸爸很快就在歐洲全面發(fā)行。1975年,聯(lián)邦德國將巴巴爸爸改編成卡通片,并于1981年在美國首播。很快,四十多個國家的觀眾就從電視機里結(jié)識了巴巴爸爸一家。
巴巴爸爸從土里長出來,但他不是一棵植物,而是一個動物。巴巴爸爸是粉紅色的,他有一個漂亮的妻子,因為彩虹有7個顏色所以他們有7個孩子。他們最神奇的本領(lǐng)就是可以隨意改變身體的形狀,變成各種各樣的東西。
二、靈感來源于棉花糖
巴巴爸爸的形象是法國漫畫家德魯斯·泰勒根據(jù)棉花糖的形狀而創(chuàng)作出來的。泰勒先生回憶說,巴巴爸爸的形象跟他家附近的一家咖啡館有關(guān),他和他的夫人安娜特·緹森經(jīng)常光顧這家咖啡館。那天,夫人和朋友們在那里喝咖啡聊天,他就在咖啡館的一角,隨手畫畫。這時,他看到一位媽媽領(lǐng)著一個孩子,孩子手上舉著一個粉紅色的棉花糖。受到棉花糖的啟發(fā),泰勒勾勒出了“巴巴爸爸”的雛形!鞍桶桶职帧痹诜ㄕZ里是“爺爺?shù)暮殹钡囊馑迹绍浵窈毜拿藁ㄌ且步凶觥鞍桶桶职帧。因為法國的棉花糖都是粉紅色的,所以巴巴爸爸也是粉紅色的。
(記者 姜妍)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved