四十年前,他寫了一部不朽之作
——《這里的黎明靜悄悄》作者瓦西里耶夫再次摘取俄羅斯文學(xué)最高榮譽(yù)
在11月26日舉行的俄羅斯國家文學(xué)獎年度頒獎典禮上,俄著名作家鮑里斯·瓦西里耶夫獲得了“榮譽(yù)和成就”特別獎。據(jù)俄羅斯媒體報道,當(dāng)85歲高齡的瓦西里耶夫登臺領(lǐng)獎時,全場嘉賓起立并長時間鼓掌,向這位以“描寫戰(zhàn)爭中普通人命運(yùn)”而著稱的文學(xué)前輩表達(dá)愛慕和尊敬。
這一刻,老作家眼里淚
光閃爍……
對經(jīng)歷了戰(zhàn)爭、苦難和時代變遷的文學(xué)家瓦西里耶夫來說,“榮譽(yù)和成就”特別獎顯然不僅僅是一個造型獨(dú)特的獎杯和一筆數(shù)額不小的獎金。它是俄羅斯讀者對其一生創(chuàng)作活動的總結(jié),也是整個國家對其創(chuàng)作活動的認(rèn)同。正如俄媒體所言,鮑里斯·瓦西里耶夫所獲得的是一項了不起的榮譽(yù),因為這項榮譽(yù)所表達(dá)的是“一個國家對一位公民的敬重”。
眾所周知,去年獲得該獎項的是已故俄羅斯著名作家、諾貝爾文學(xué)獎獲得者索爾仁尼琴。
五年前,當(dāng)瓦西里耶夫慶祝自己80歲生日時,俄羅斯總統(tǒng)普京曾致電表示祝賀。普京在電報中說:“……您創(chuàng)作了許多溝通讀者心靈的作品,使千百萬崇拜您才氣的人感到您是可親可愛的人。偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭題材在您的創(chuàng)作中占有特殊的位置。您真摯而熱誠地講述了那個英雄年代和一代軍人命運(yùn)的故事。您在自己的書中提出了最重要的道德問題,堅定了對善良與人性、以及對永恒的精神財富的信念。”“作家是人類靈魂的工程師”——這句出自俄羅斯作家的名言既說明了作家工作的重要性,同時也反映出俄羅斯人對作家的格外敬重。在俄羅斯,總統(tǒng)或許會因工作繁忙而放棄與科學(xué)家會面,但卻不會拒絕成為文學(xué)大師家里的座上客。讀者或許還會記得,俄羅斯總理普京當(dāng)年作為總統(tǒng)到索爾仁尼琴府上拜訪時,曾對這位俄羅斯當(dāng)代文學(xué)泰斗說:“謝謝您同意在家里接待我。”
瓦西里耶夫雖說不如索爾仁尼琴那樣名聲顯赫,但顯然也是俄羅斯人眼中的文學(xué)大師,是俄羅斯政要愿意向其表達(dá)敬意的重量級人物。1924年5月21日,瓦西里耶夫出生于俄羅斯北方重鎮(zhèn)斯摩棱斯克。他父親參加過國內(nèi)革命戰(zhàn)爭,是紅軍騎兵部隊的指揮員。衛(wèi)國戰(zhàn)爭爆發(fā)時,17歲的瓦西里耶夫響應(yīng)國家號召,放棄學(xué)業(yè),奔赴前線,成為空降兵部隊里的一名普通戰(zhàn)士。1942年,他曾進(jìn)入步兵學(xué)校學(xué)習(xí),畢業(yè)后重回戰(zhàn)場。1943年,中士軍銜的瓦西里耶夫身負(fù)重傷,傷愈后進(jìn)入裝甲兵軍事學(xué)院進(jìn)修。從1948年到1953年,作家一直在烏拉爾擔(dān)任運(yùn)輸裝備試驗工程師。1954年,瓦西里耶夫開始發(fā)表作品,1955年以劇本《軍官》初露頭角。1956年退役,進(jìn)入著名劇作家包戈廷(代表作《帶槍的人》)的電影劇本寫作講習(xí)班,從此開始專職創(chuàng)作,作品包括劇本、電影腳本和小說。1969年中篇小說《這里的黎明靜悄悄》使作家一舉成名,小說有17種舞臺改編本,包括話劇、歌劇、芭蕾舞劇和電影。1975年作家因這部小說及其舞臺劇本獲得蘇聯(lián)國家獎金。他的長篇小說《未列入名冊》(1974)以及中篇小說《后來發(fā)生了戰(zhàn)爭……》(1984)同樣在讀者中間獲得了熱烈反響。1981年,他首次當(dāng)選為蘇聯(lián)作家代表大會代表,1984年被授予民族友誼勛章。
蘇聯(lián)解體后,已入耄耋之年的瓦西里耶夫仍然堅持寫作。據(jù)說,他在72歲高齡時學(xué)會了使用電腦,隨后又在網(wǎng)絡(luò)世界里暢游。瓦西里耶夫晚年花費(fèi)大量精力研究俄羅斯歷史,醉心于歷史文章和歷史小說的寫作。據(jù)說,他的長篇新作《否定之否定》頗受好評,其當(dāng)代戰(zhàn)爭題材的小說也有相當(dāng)數(shù)量的讀者。
《這里的黎明靜悄悄》是一部不朽之作
對我們中國讀者和觀眾來說,瓦西里耶夫其人遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如他的作品《這里的黎明靜悄悄》那樣有名。1969年,《這里的黎明靜悄悄》在蘇聯(lián)《青春》雜志上發(fā)表,在蘇聯(lián)讀者中產(chǎn)生極大的轟動。1972年,這部“遭遇街談巷議”的中篇小說被導(dǎo)演斯·羅斯托茨基搬上銀幕,并取得了世界性的成功。影片獲得1973年威尼斯國際電影節(jié)紀(jì)念獎、奧斯卡提名和全蘇電影節(jié)大獎。瓦西里耶夫的名氣隨著這部小說的成功而大增,小說原作更加受到追捧,被視為世界文學(xué)史上的經(jīng)典之作,瓦西里耶夫本人在1975年也因這部作品榮獲蘇聯(lián)國家獎金。
這部小說用浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義相結(jié)合的手法,講述了幾個蘇聯(lián)女兵在二戰(zhàn)中抗擊德國侵略者的故事。1942年初夏,在俄羅斯白海運(yùn)河地區(qū),一組企圖破壞蘇軍鐵路線的德國傘兵與守衛(wèi)在那里的女兵班相遇。女兵麗達(dá)、冉妮婭、麗扎、索妮婭和嘉麗婭相繼犧牲,而德軍也無法擺脫被殲滅的命運(yùn)。女兵們用自己的生命保住了運(yùn)輸線的安全和俄羅斯村落里靜悄悄的黎明……
無論是在中國,還是在俄羅斯,中篇小說《這里的黎明靜悄悄》的知名度都遠(yuǎn)不如其同名電影。翻譯家高莽先生在其《作家的幸!芬晃睦镏v過這樣一件事情:1987年夏,瓦西里耶夫在訪華期間親身感受到了中國觀眾對《這里的黎明靜悄悄》的喜愛之情。在游覽長城的路上,瓦西里耶夫遇到的每一個游人都知道這部電影。在飯店吃飯時,瓦西里耶夫詢問一位女服務(wù)員是否看過《這里的黎明靜悄悄》。女服務(wù)員激情滿懷地說:“我看過兩遍!我感動得哭了!”隨后便開始滔滔不絕地談起自己對影片的感受。瓦西里耶夫被女服務(wù)員生動的表情和聲音所吸引,不禁流下了激動的淚水。他對高莽先生說:“你不用翻譯了,我都明白了!”面對如此動人的場景,在場的蘇聯(lián)詩人庫古里丁諾夫感慨萬分:“世上有一些作家,頗有名氣,人們知其人,卻很少讀其作品,這樣的作家是可憐的!世上有一些作品相當(dāng)有名,但很少有人知道其作者是誰,這樣的作家是幸福的!你,瓦西里耶夫,就是這樣的作家!你值得驕傲!”
可以斷定,我國不少讀者和觀眾至今不記得《這里的黎明靜悄悄》的作者叫瓦西里耶夫,但是,很少有人沒看過同名電影和電視連續(xù)劇等影視作品。2005年,中俄兩國為紀(jì)念世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利60周年合作拍攝的同名電視連續(xù)劇在兩國觀眾中大受歡迎。
1979年記者第一次觀賞這部蘇聯(lián)影片時,中蘇關(guān)系尚未解凍。但北京大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)系的老師們已經(jīng)敢于在課堂上贊頌這部尚未解禁的“內(nèi)部電影”。據(jù)說,影片在政治上已獲得了通行證,但一些男女親熱的畫面還難以讓中國觀眾適應(yīng),因此只能內(nèi)部放映。
一位文學(xué)課教授觀后在課堂上大發(fā)議論:片子里不就是有一些“愛情基本動作”嗎,完全應(yīng)該公開上映。事實(shí)上,《這里的黎明靜悄悄》是陪著很多中國人長大的、最重要的“百部電影”中的一部,是不少中國人心目中的情感經(jīng)歷和人生場景。人們正是從這部作品中認(rèn)知和感受到了俄羅斯式的浪漫主義情懷和英雄主義精神。
《這里的黎明靜悄悄》是一部反戰(zhàn)題材的影片,但又并不局限于此。它沒有特技,不制造視覺沖擊,也沒有跌宕起伏的情節(jié),但卻能給人以強(qiáng)烈的震撼,讓人“靈魂深處爆發(fā)革命”。不錯,影片深刻地渲染了戰(zhàn)爭的殘酷和無情,但與此同時又寫出了人的不屈和英勇,頌揚(yáng)了公民的義務(wù)與責(zé)任。它寫出了人性中最深刻和本質(zhì)的東西——美好的、嬌嫩的、本該享受生活的年輕女性在國家危難之際表現(xiàn)出來的理想主義和抗?fàn)幖で。影片譴責(zé)了戰(zhàn)爭,展示了戰(zhàn)爭給人類文明和個人幸福所造成的不幸。然而,影片又恰恰通過戰(zhàn)爭的苦難和悲慘,表達(dá)了主人公們對美好生活的熱愛和愛國精神。戰(zhàn)爭不僅僅摧毀了美麗,它也使美麗更加動人。
有人說,瓦西里耶夫在《這里的黎明靜悄悄》中,用“詩情的悲壯之美”呼喚現(xiàn)代人高尚的情懷和超越自我的沖動。也許這樣的評論恰好說表達(dá)了人性中的善良和詩情。不管怎么說,瓦西里耶夫是值得一讀的,不僅僅是他的《這里的黎明靜悄悄》或《不要射擊白天鵝》。瓦西里耶夫的《未列入名冊》和《后來發(fā)生了戰(zhàn)爭……》等作品也都不乏思想上的深刻和人性中的溫情。
本報記者 汪嘉波
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved