文著協(xié):需要長時間溝通
向文著協(xié)提交維權(quán)委托的作家已近700人
- 回應(yīng)
昨晚,記者就谷歌高層來京欲解決“侵權(quán)門”一事采訪了文著協(xié)常務(wù)副總干事張洪波,張洪波對谷歌和解之意的姍姍來遲表示不滿,但認為“至少現(xiàn)在建立正式聯(lián)系了”。
據(jù)張洪波介紹,10月27日,文著協(xié)接到谷歌圖書搜索戰(zhàn)略合作部亞太區(qū)首席代表Eric Hartmann從新加坡打來的電話,雙方約定下周一會面,就版權(quán)問題進行初步溝通。9月1日,文著協(xié)向媒體發(fā)布消息稱谷歌侵權(quán),10月19日收到谷歌中國的法律顧問發(fā)來的電子郵件,稱愿意協(xié)調(diào)。直到10月27日接到Eric Hartmann的電話,期間沒有接到任何消息。
截至昨日,向文著協(xié)提交維權(quán)委托的作家已近700人,包括張抗抗、陳村、畢淑敏等著名作家。
“中國作家的反對聲音這么強烈,他們居然快兩個月了才來聯(lián)系我們,對我們太不重視了!睆埡椴ǚQ,電話中只說“見面談”,由于涉及書籍作者范圍太廣,下周一的會面也僅僅是初步溝通,交換意見,具體的方案需要長時間的溝通。
“無論這書你是從大西洋撿來的,還是國會圖書館給你的,都得經(jīng)過我們授權(quán),才能使用!睆埡椴▽雀璧摹皥D書館計劃”不以為然,“我們家的東西,就算是不用,也不能讓你拿走了!
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved