中新網(wǎng)10月23日電(蒲波) 從2004年開始,谷歌的“數(shù)字圖書館”計劃一直面臨相當(dāng)嚴峻的版權(quán)問題,美國、歐盟等都曾明確表示質(zhì)疑和抗議。據(jù)統(tǒng)計,至少有570位中國權(quán)利人的17922部作品“未經(jīng)授權(quán)”被收錄。這一事實在中國境內(nèi)激起軒然大波,“谷歌數(shù)字圖書館對中國權(quán)利人來說是利是弊”“和解賠償該不該60美元”“如何抵制谷歌的文化霸權(quán)”等成為討論的焦點。
谷歌究竟侵權(quán)與否?
中國權(quán)利人在乎“未經(jīng)授權(quán)”
昨天,谷歌相關(guān)人士在接受央視《第一時間》采訪時回應(yīng)到,谷歌數(shù)字圖書館中的圖書顯示是摘要,不存在任何版權(quán)問題,也就不存在侵權(quán)。
“現(xiàn)在大家的爭議焦點是未經(jīng)權(quán)利人許可,圖書作品被谷歌擅自掃描上傳至數(shù)字圖書館供美國公眾閱覽,根本沒有提及‘摘要’的問題,谷歌卻顧左右而言他,分明是避重就輕的搪塞與托辭,”中國文著協(xié)常務(wù)副總干事張洪波說。
據(jù)英國《金融時報》報道,中國文字著作權(quán)協(xié)會(文著協(xié))最早將于今日向谷歌中國(Google China)致函,要求就此事進行談判。張洪波明確表示:“有些人認為,根據(jù)美國法律,谷歌提議的和解方案也適用于中國作者的作品。我們不接受這一觀點。”
針對谷歌數(shù)字圖書館侵權(quán)一事,中國文著協(xié)一直很關(guān)注,在今年6月26日和9月27日先后發(fā)布兩次“致中國權(quán)利人”的公告。第一次公告題名為“中國文字著作權(quán)協(xié)會關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)谷歌數(shù)字圖書館侵權(quán)集體訴訟和解通知概要的公告”,提醒中國權(quán)利人主動檢索著作收錄情況,并表示會協(xié)會中國權(quán)利人追討合法權(quán)益。第二次公告題名為“致廣大著作權(quán)人通知書”,轉(zhuǎn)發(fā)了谷歌在2008年和美國作家協(xié)會和出版商協(xié)會達成的和解協(xié)議。
在9月24日文著協(xié)專門召開的法律專家座談會上,專家建議“中國權(quán)利人應(yīng)該有組織地與谷歌交涉,維護中國權(quán)利人的正當(dāng)權(quán)利”。文著協(xié)還表示,已經(jīng)爭取到中國國務(wù)院有關(guān)部門的積極支持,將代表中國權(quán)利人開展維權(quán)行動。
中國作家協(xié)會也表示會積極配合中國文字著作權(quán)協(xié)會及其他相關(guān)部門進行維權(quán)訴訟工作。中國作家協(xié)會新聞發(fā)言人陳崎嶸說:“谷歌掃描并上傳中國作家的書籍,公然違背了國際社會關(guān)于著作權(quán)保護的基本通則”。同時,陳崎嶸也指出,中國作協(xié)是一個獨立的、中央級的全國性人民團體,不是政府機構(gòu),并不能直接進行訴訟,但會呼吁更多作家知道此事,并組織整理被侵權(quán)作家的反對意見。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved