“活佛說:‘我開啟了那個人的智門!@句話的意思是說,故事在他胸中壅塞不堪,眾多頭緒相互夾纏,但經(jīng)他一捋,從紛亂中就牽扯出了一個線索,那人就會像一個女人紡線時的線軸一樣,滴溜溜地轉個不停了。就這樣,一個神授的格薩爾傳奇說唱者,又在草原上誕生了。他將歌唱,是因為受了英雄的托付,在一個日益庸常的世間,英雄的故事需要傳揚!卑碓谛伦鳌陡袼_爾王》中這樣寫道。他笑稱,書中那個說唱者晉美就是他自己。他說,這是一部讓你讀懂西藏人眼神的小說。
內因外因共促新書出版
在2009北京國際圖書博覽會上,阿來的《格薩爾王》全球首發(fā)式隆重舉行。這部被譽為“09年最令人期待的小說”首印20萬冊,六種其他文字的翻譯版本也將在20余國同步出版。面對如此盛大的首發(fā)場面,阿來卻非常低調,他說,書寫完也就“塵埃落定”了,可以休息一段時間,對于新書的發(fā)行情況能否超越前作并不過多考慮。
阿來新作《格薩爾王》以史詩《格薩爾王傳》為藍本,以個性的語言和敘述方式重述了格薩爾王傳說!陡袼_爾王傳》是世界上最長的和唯一的活史詩,至今在中國的西藏、內蒙古、青海等地區(qū)傳唱,其規(guī)模之宏大,比以往稱作世界五大史詩的《吉爾伽美什》《伊利亞特》《奧德修紀》《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》的總和還長。
談起《格薩爾王》的創(chuàng)作緣由,阿來提到了內外兩方面的原因。多年前,重慶出版社與國際出版機構合作,共同參與了“重述神話”的出版項目。一些著名作家,如大江健三郎等都曾參與過這一項目的寫作。中國作家蘇童、葉兆言、李銳也通過重述神話,分別出版了《碧奴》《后羿》和《人間》。2003年,重慶出版社策劃人找到阿來,提出讓他重寫《格薩爾王傳》,而這也正中阿來下懷。身為藏族作家,阿來自小便已接觸到格薩爾傳說,以自己的筆觸重新講述《格薩爾王傳》是他多年的夙愿。但阿來表示,為了使自己的作品不受他人影響,他至今還沒看過其他作家重述神話的作品。
關于格薩爾王的傳說,阿來在童年時期就聽祖母講過,但那時只是零星的故事。阿來說,民間傳說最大的特點在于故事在流傳的過程中越來越生動,細節(jié)越來越吸引人!霸诹鱾鬟^程中,關于格薩爾王傳說的版本越來越多,但大的框架是確定的,即講述了格薩爾作為天神之子降生人世,在完成了降妖伏魔、安定三界任務后返歸天界的故事。”十多年前,阿來開始搜集關于《格薩爾王傳》的資料,閱讀了大量有關格薩爾王的文獻。近年來為創(chuàng)作《格薩爾王》,阿來更是穿梭于甘孜、德格、石渠、道孚、色達等康北八縣,進行了大量的田野訪談,對很多關于格薩爾王的著作和資料進行研究,并與降邊嘉措等學者一起進行考察,遍訪演唱《格薩爾王傳》的藝人,搜羅了大量的奇人奇事。在這個過程中,阿來還閱讀了上百本有關藏地文化的圖書,并熟讀《圣經(jīng)》《古蘭經(jīng)》等書籍。從《格薩爾王》素樸簡潔的語言中我們不難看出這些宗教典籍對阿來的影響。
古今雙線敘述傳奇史詩
作為一部至今仍被廣泛傳唱的宏大史詩,《格薩爾王傳》到目前為止已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了的故事文獻共計120多部、100多萬詩行、2000多萬字。如果再加上異文本,就有好幾百部。面對如此龐大的寫作對象,阿來坦言,如何取舍對自己是個很大的挑戰(zhàn)。阿來說自己在《格薩爾王》的創(chuàng)作中主要做了兩方面的工作:一是講故事的形式,除了固定下來的故事框架不變外,他力圖在故事中加入自己對格薩爾王以及某些事件的理解,并在此基礎上虛構出一些原著中不曾有的細節(jié);二是對故事本身進行還原,格薩爾王的故事最初就是一個純粹的民間傳說,但到了后期越傳越被意識形態(tài)化,與此同時宗教意識也被過分強化。在此次重述過程中,阿來試圖將格薩爾王的故事還原為本來的面目。
在《格薩爾王》中阿來采用了兩條線索交叉推進:一條線索以史詩《格薩爾王傳》的故事為底本,側重講述格薩爾王一生降妖除魔、開拓疆土的豐功偉業(yè);另一條線索圍繞一位當代說唱藝人晉美的成長經(jīng)歷展開。阿來將他所接觸的眾多格薩爾說唱藝人的經(jīng)歷、性格和情感,濃縮到了小說中晉美身上。作為神授的格薩爾藝人,晉美具有夢中通神的本領,并在夢中與格薩爾王相會。對于這種雙線結構,阿來解釋說,由于《格薩爾王》故事量龐大,在重述中必然有所剪裁,如果讓自己出面去剪裁,則會顯得突!,F(xiàn)在有了一個說唱藝人,讓他出現(xiàn)在舞臺之上,自由地進出剪裁則更自然。另一方面,小說既有過去的線索,也有今天的線索,一前一后,就讓兩條線索之間的藏族社會生活現(xiàn)實有了對比,也能讓小說中的宏大敘事與細致的心理刻畫水乳交融,既富有民族性格,同時也不乏時代精神!靶≌f創(chuàng)作是基于內心的某一種需要,也是映照今天的現(xiàn)實或處境。正如克羅齊所說,一切歷史都是當代史,神話也是一種歷史,當然也應該有當下的意義!卑碚f,寫作之初他擔心自己的《格薩爾王》會成為博物館里的恐龍骨架,只有整個故事的框架,卻不能展現(xiàn)真實的、鮮活的故事和人物。但寫作完成后,阿來說,整個作品還是令人滿意的。
敬畏英雄 感謝大地
講述格薩爾王的故事有很多版本,不同版本的格薩爾王的性格有很大差異,而阿來則更多挖掘與突出格薩爾王作為人而不是作為神的一面。但阿來說,自己這樣寫并不是要把傳統(tǒng)推倒重來:“今天的文化流行解構、顛覆,但我寫這本書,不是這樣的起意,我是要表達一種敬意。對于本民族歷史的敬意,對于歷史中那些英雄的敬意,對于創(chuàng)造這部史詩的那些一代又一代無名的民間說唱藝人的敬意,對于我們民族綿延千年的偉大的口傳文學傳統(tǒng)的敬意!”
聽阿來談創(chuàng)作,感覺他是一個從自己內心出發(fā)的人。談起宗教,有著藏族身份的阿來說他不具體地信教了,但對前世今生的說法都能理解!胺鸾探(jīng)典中的很多思想我是認同的,但讓去寺院參拜頂禮,我是不會的。我觀察自然,大自然的一顰一笑,會告訴我很多東西,自然界的可能性、豐富性遠遠比我們想象的多。我的看法是,不要總是關注他們的宗教,仿佛藏族就只有佛教。那是表象的東西,要看他們生活在其中的大自然,多觀察藏人的日常生活,從中你能得到更豐富的信息!
在《格薩爾王》的封底有這樣一句話:“一部讓你讀懂西藏人眼神的小說。”阿來說,“眼神”其實只是一個比喻,指的是不同族群間的了解與溝通。因為只有很好了解與溝通了,人們才能和諧相處!拔蚁胛抑园褜懽鳟敵梢粋值得為之努力的工作,就是想打破所謂西藏的神秘感,讓人們從更平實的生活和更嚴肅的歷史入手來了解藏族人,而不是過于依賴如今流行的那些過于符號化的內容。真會有這樣的效果嗎?有時我對此也心存疑問!
每寫完一部作品,阿來總要重新游歷一遍作為故事背景的那片大地!秹m埃落定》之后,阿來重新游歷了當年嘉絨18個土司的故地。寫完《空山》也是如此。就在不久前,阿來帶著20多位媒體記者一同在西藏走了一趟,但他說,安排媒體一起過去只是出版社的想法,在商業(yè)時代,他也無法拒絕。這一點,同樣讓人感到阿來的低調、執(zhí)著卻不偏執(zhí)!斑@是我的還愿之旅。還愿是感謝大地,大地會給人以美學上的浸染。這次游歷,也讓我更深地發(fā)現(xiàn)這片土地上的美學韻味。”
作者:金濤
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved