8月25日,“七夕”即將來臨,蘇州民間藝人鄭仙云夫婦展銷其趕制的以雙喜臨門、鴛鴦戲荷、蝶戀花等浪漫愛情為主題的民俗傳統(tǒng)剪紙。 中新社發(fā) 王建中 攝
8月25日,安徽省淮北市某一花店工作人員在展示為“七夕”情人節(jié)準(zhǔn)備的花卉。當(dāng)日,安徽省淮北市各鮮花店不同品種的祝;ɑ軣徜N,許多年輕人走進(jìn)花店購買鮮花,迎接“七夕”的到來。 中新社發(fā) 王璋聞 攝
中新網(wǎng)8月26日電(蒲波) 作為中國最具浪漫色彩的傳統(tǒng)節(jié)日,2006年5月20日,七夕節(jié)被國務(wù)院列入第一批國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,沒有爭議。但對于商家炒作“七夕”是“中國情人節(jié)”,專家學(xué)者深感不安,紛紛表示反對,至今未平。一時間,“中國情人節(jié)”之“元宵說”、“三月三說”和“春天說”都亮相。
是否把“七夕”當(dāng)“情人節(jié)”過,專家說了能算?西方文化語境里,“情人節(jié)”是有情人的愛情紀(jì)念日,不是像瓦倫丁那樣的羅馬圣教徒才有資格過“2•14”。那么,“中國情人節(jié)”又何必在乎已婚還是未婚,在乎賞花燈、郊外踏青還是一年一度鵲橋相會,何必用傳說中或者古代傳統(tǒng)中的愛情套路來禁錮今天的愛情表達(dá)?專家“咬文嚼字”,扎故紙堆,恪守“七夕”傳說,囿于中國傳統(tǒng),反對“七夕”為“中國情人節(jié)”,是否妥當(dāng)呢?
“七夕”不是“情人節(jié)”?請專家找個“中國瓦倫丁”
專家普遍認(rèn)為把“七夕”作為“中國情人節(jié)”是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
中國文聯(lián)副主席、著名作家馮驥才認(rèn)為,“七夕”傳說中的“牛郎和織女”是已婚夫婦,他們之間的那種“不離不棄”、“白頭偕老”的情感和婚前情人或戀人之間的情感是不同的,所以“七夕”應(yīng)該是“中國愛情節(jié)”而不是“中國情人節(jié)”。倘若定為“情人節(jié)”,則是不自覺地將“七夕”和“西方情人節(jié)”對立起來。
國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作專家委員會委員趙書也曾指出,七夕節(jié)的含義不僅僅包括男女愛情,它還歌頌家庭中永久穩(wěn)固的感情,歌頌心靈手巧等勞動品質(zhì)。如果因為“洋節(jié)”在中國受到追捧便酸溜溜地抬出個“中國情人節(jié)”來,只會使傳統(tǒng)文化成為外來文化的拙劣模仿。
可見,對“情人”二字的理解以及“七夕節(jié)”的傳統(tǒng)內(nèi)涵成為專家排斥“七夕”作為“中國情人節(jié)”的關(guān)鍵所在。如果要硬套“西方情人節(jié)”來源的兩個版本,“中國情人節(jié)”確實子虛烏有。中國一沒有違背君主意愿為情侶主持婚禮的瓦倫丁修士,二沒有在死刑前與典獄長女兒相愛的瓦倫丁修士。
在西方,瓦倫丁殉難的紀(jì)念日成為“情人節(jié)”,這是表達(dá)對真愛的渴望、追求和珍惜。未婚的、已婚的、求婚的都可以選擇“2•14”作為自己和心上人之間互通心聲的特殊日子。在中國,牛郎、織女鵲橋相會何嘗不是牽動萬千有情人的動人愛情?相識、相知、相戀和相思等愛情情緒都在“七夕”相會那一天迸發(fā)。把“七夕”作為“中國情人節(jié)”有何不妥?
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved