詩與我們共同面臨的時代
——在“第二屆中國詩歌節(jié)”上的演講
吉狄馬加
今天,我非常高興能夠參加第二屆中國詩歌節(jié)并且出席今天這個盛會。站在這里,我心中不免有些忐忑。因為這是一片誕生過眾多偉大詩人和燦爛詩篇的古老土地。我真切地感覺到,我所面對的不僅僅是我能夠看到的各位同仁,那些曾經(jīng)把中國詩歌推向光輝頂峰的巨人,他們也坐在我們中間,因為我相信,你們也同樣相信,這些偉大的詩人,從未離開過我們,他們一直就活在我們民族深邃博大的精神世界中。那么我相信,不論這個詩歌節(jié)還是我將代表個人所作的陳述,不僅表達了我們對那些不朽詩魂的深深敬仰和懷念,同時也向他們傳遞著我們這個時代為繼承和弘揚一個偉大民族的詩歌精神而做出的不懈努力。
詩的時代困境與出路
坦白地說,作為一個詩人,當我面對那些富于思想和智慧的先輩,我不知道如何準確地向他們描述我與詩歌所處的這個時代。這個時代的變革如此巨大,發(fā)展如此迅猛,構(gòu)成如此龐雜,以致我們身處其中都應(yīng)接不暇,難以把握和理解。我們必須承認,我們的世界處在一個前所未有的多彩、多變、多元的時代。
然而,我們必須承認并且面對一個事實,在當今后工業(yè)化、信息化和城市化的大趨勢中,自然與人類的和諧正在被打破,生存與天道人倫的一致性正在解體,文化傳承正在流失,文化的共性和個性開始變得模糊而抽象。我想羅列一些當今媒體和公眾每天都在以不同角度關(guān)注與重復(fù)的話題:經(jīng)濟一體化,核武器,霸權(quán)與恐怖主義,突發(fā)性傳染疾病,全球金融危機,資源短缺與過度開發(fā),溫室效應(yīng)和荒漠化……顯而易見,這不是一些富有詩意的話題,于是我們不得不承認,面對這個世界,詩歌陷入了一個極其痛苦、極其迷茫的困境。換句話說,在20世紀后期和21世紀之初,我們使用傳統(tǒng)話語討論詩歌成為一件困難的事情,因為在這個消費主義或者盲目享樂主義的背景下,詩歌主體性的迷失必然導(dǎo)致了詩歌信仰的缺失。
詩人作為這個時代的居住者、見證者、講述者和傳承者,變得比以往任何時候都更加脆弱和孤單無助。詩人不是意氣風(fēng)發(fā)地走在通往奧林匹斯山的大道上,而是被困在話語的方舟或者卡爾維諾所處的“命運交叉的城堡”。然而,詩人表達宿命的意識并不證明他的悲觀,也不是一種頹廢,正如自覺到肉體必將消亡的人會更加珍惜生命熱愛生活。這種自覺就是詩的出路。
我一直深信,我們所面臨的問題,不是你愿不愿意走向世界,而是世界正不由分說地走進你的生活。后工業(yè)化和網(wǎng)絡(luò)時代的信息爆炸,肢解了由詩歌所守護的傳統(tǒng)時空結(jié)構(gòu),如何既堅持獨立的寫作立場,探索詩歌永恒命題的價值,又適應(yīng)世界的發(fā)展,這是一個時代的考驗。為此,我們不得不思考和重建人類的精神世界。而詩歌這一古老的藝術(shù)形式和它永不衰退的感召力,必將在人類的精神復(fù)興中承擔(dān)起一份光榮的職責(zé)。當代中國和世界許多杰出的詩人做出了勇敢而理性的抉擇。他們正在這個時代的舞臺上重塑詩歌女神的光輝形象。所以我們看到的不是詩歌的末日,而是詩歌的新生。
詩與我們心靈的歷程
那么,我們?yōu)槭裁从謺绱斯虉?zhí)地需要詩歌呢?
自古以來有許多事物不斷在我們身邊出現(xiàn),也有許多事物相繼在我們眼前消失,但是詩歌卻和我們同行至今。這并不僅僅由于從我們咿呀學(xué)語就開始背誦大師的不朽之作,更因為我們每個人都有一顆追求自由、渴望真理、崇尚真善美的心靈,這顆心靈就是讓世界變得精彩、讓生命變得高貴的詩魂。它召喚我們,引領(lǐng)我們,升華我們。
正如神話中所歌頌的那樣,我們和祖先一樣來自大地,當我們重返大地的時候,我們將同樣化作河流、山嶺和草木,于是我們就作為大自然的一部分而永存于天地之間。在詩人的眼里,一棵植物、一只動物、一股泉水和一片云霧都充滿靈性,它們的存在為我們的生命創(chuàng)造了更多的解釋空間。沒有詩人,我們不能如此深刻地體會大自然的奇妙與滄桑、感悟自然的慷慨與大愛。
遠古的史詩向我們講述了那個偉大時空中的故事。沒有人知道光明與黑暗的斗爭已經(jīng)持續(xù)了多少日子,但是我們知道,如果失去這種斗爭,一切生命都失去存在的價值。在詩人深刻的思想中,正是這些神秘的對立和對話,創(chuàng)造了生、愛與死的和諧,讓人類不僅僅擁有了充滿活力的血肉之軀,更擁有了高貴的靈魂以及靈魂存在的方式。沒有詩人,我們不能真正理解人類歷史的尊嚴,奧林匹斯諸神的寓言和秦皇漢武的號令,早已不再叱咤風(fēng)云,然而,在人類的歷史中,那關(guān)于自由與尊嚴、關(guān)于文明和真理、關(guān)于愛和美的聲音卻永不沉寂。多少世紀以來,詩人憤怒、抗爭、贊美、歡唱,如同蒼鷹和云雀一般翱翔于天地之間。沒有詩人,我們不能想象藝術(shù)之于我們生存的永恒價值。
哲學(xué)家費爾巴哈說過,從某種意義上講,宗教就是詩,就是激情。那么同樣可以說,詩歸根到底是一種心靈的而非儀式的宗教。歌頌愛情、生命、人與自然和諧共存,探索時間、命運和人類社會發(fā)展,這是詩和詩人的永恒使命。所以,詩是社會史與人類心靈史的對話。一個詩人的衷心歌唱,就會有成千上萬的熱情回應(yīng)。由此可見,詩對于我們今天的現(xiàn)實生活,不是可有可無的問題,而是詩歌作為人類心靈世界最古老而又最年輕的撫慰方式,它的作用從來就沒有減弱過。今天的人類所遭遇的異化,要超過歷史上任何一個時期,人類對物質(zhì)的貪欲和對資源的消耗已經(jīng)到了一個令人可怕的地步,為此,在這個世界上有許多重要的思想家、哲學(xué)家以及富有良知的詩人,都在為人類走上一條更為健康有序的發(fā)展道路而吶喊。尊重生命、尊重自然、尊重差異、尊重所有的文明,已經(jīng)成為這個世界上大多數(shù)人認同的準則。詩歌要為人類走出今天的精神困境和重塑精神信仰而發(fā)揮更大的作用。
詩的時代作用
我說詩將在我們這個時代新生,這并不是詩人的一廂情愿,也不是詩壇的盲目樂觀。縱觀人類歷史,一切大時代和大事件都是詩歌新生的機遇。從歐洲的古希臘羅馬,到文藝復(fù)興,到工業(yè)革命;從南北美洲的獨立戰(zhàn)爭到非洲和亞洲的民族獨立運動;從中國的漢唐盛世,到反封建反殖民主義的勝利,到新中國誕生和民族復(fù)興的改革開放,以及在汶川大地震的自然災(zāi)難面前,每一次都把詩和詩人推到了時代的前沿,每一次都重新喚醒詩歌的責(zé)任和使命。
為什么是這樣的呢?因為在所有大時代、大事件中,詩歌所關(guān)注的根本命題都比以往任何時候更加突出。生命與死亡、靈魂與肉體、時間與空間、人與自然的倫理、對抗與交流、傳承與創(chuàng)新、物質(zhì)與精神、愛的秘密、救贖的知識及其它。在這里,所有永恒的主題和時代命題,都被一種新的力量激活,被詩人重新發(fā)現(xiàn)、重新整合、重新詮釋。也許這取決于詩歌特有的秘傳知識或者秘傳技藝,它關(guān)注生存和傳統(tǒng)又絕不回避現(xiàn)實,關(guān)注發(fā)展與未來又絕不脫離歷史。
文化是一個國家的根,民族的魂。斯賓格勒曾形象地將人類歷史比擬成“一群偉大文化組成的戲劇”。文化與我們每一個人血脈相連。文化的變遷及轉(zhuǎn)型,總是人類世界最深刻的變革,因為它代表人的根本生存方式的轉(zhuǎn)變。在當今我們面臨的時代,文化依然是人類文明的旗幟和社會進步的動力。
那么,詩歌給了我們什么,以致讓我們不得不對它投以格外關(guān)注的目光?換句話說,在當代以都市、工業(yè)和信息為主導(dǎo)的文明背景中,詩歌之于我們的生存、生活和思想還具有不可或缺的價值與意義嗎?
詩是文明的靈魂和法官;蛟S捷克詩人、諾貝爾文學(xué)獎獲得者塞弗爾特說得更加樸素而震撼人心:因為“尋求美的詞句,總比殺戮和謀害要強”!他說出了詩歌和詩人的行為權(quán)力與道德禁忌。在這里,我想談到兩位剛剛過逝不久的詩人,一位是以色列當代偉大的民族詩人耶夫達·阿米亥,另一位是巴勒斯坦阿拉伯世界當代偉大的民族詩人達爾維什,他們生前生活在兩個對立的民族之中,他們的作品都表達了各自對自身民族的深厚感情,同時,他們的作品又具有深刻的人類意識,是人類今天面對戰(zhàn)爭、面對生命和死亡作出最后選擇時的精神遺言。他們的作品和高尚的行為告訴我們,一個真正的詩人絕不能關(guān)在象牙之塔中進行寫作。
詩人是人類的良心,這一事實永遠不可能改變。詩是通向世界、通向自由的門扉。它必將為這個世界文化的多樣性注入活力,為不同文明的對話和溝通開辟渠道,為不同種族和文化背景相異的人們提供心靈交流的平臺,為人類的和平與進步提供一種更為堅實的可能。因為在詩歌的世界、在詩歌的時空隧道里,不論文明形態(tài)之間有多少差異,人類仍然保持著其能夠相互理解與溝通的共同價值。所以詩不是記錄時代,而是時代的表達。
詩的傳承與時代創(chuàng)新
中國是一個擁有悠久詩歌歷史和輝煌詩歌傳統(tǒng)的國度。我們確信,自古至今,人類最偉大的創(chuàng)造之一就是擁有了詩歌。詩歌是人類走出混沌世界的火把。
因為有詩歌,我們才獲得了探尋一切神秘事物和神圣事物的權(quán)力,我們才擁有了同祖先對話和講述偉大歷史的能力,我們才能夠準確地表達愛與憤怒、歡樂與痛苦,我們才創(chuàng)造了一種充滿魅力的話語系統(tǒng)。這正是我們的詩歌傳統(tǒng)中不可磨滅的精神內(nèi)涵。
我們有著兩千多年的偉大詩歌傳統(tǒng),新詩也有近百年的詩歌傳統(tǒng)。傳統(tǒng)就像一條河流,它有時汪洋恣肆,有時像涓涓細流,但它從未中斷過,它是我們民族精神世界中的文化符號和鏈條,它是最初的源泉和我們的根。失落傳統(tǒng),我們將會失去詩歌的靈魂,而逃避現(xiàn)實,我們就會失去詩歌的生命。我們欣喜地看到,一批優(yōu)秀的詩人不僅堅守著詩歌的神圣陣地,并且正在向新的領(lǐng)域突破,向新的高度攀登。他們以對傳統(tǒng)的敬仰和強烈的時代意識重建人類對真善美的信念,又滿懷對未來的執(zhí)著與自信義無反顧地走進社會生活的動蕩與變遷。他們將個性化的寫作建立在對時代氣息的把握、對社會環(huán)境認知的基礎(chǔ)上。他們用自己的話語同步思考并講述世界性、歷史性和時代性的命題。
更讓我們寬慰的是,在我們這個多變的、充滿挑戰(zhàn)的時代,如同我們期待的那樣,詩歌正在艱難卻又堅定地走在重返人類生活的道路上。詩歌正在以它對時代的呼喚引起社會的廣泛關(guān)注與回應(yīng)。我認為,中國詩歌節(jié)的舉辦,恰恰表達了中國政府對詩歌創(chuàng)作的鼓勵與支持,它也體現(xiàn)了中國詩歌界的活力和自信。
那么在這里,我還要向大家介紹另一個詩歌節(jié)。
2007年8月9日,來自世界34個國家和地區(qū)的200余位杰出的當代詩人,在中國青海簽署并向世界發(fā)布了《青海湖詩歌宣言》。這就是由中國詩歌學(xué)會和青海省政府共同創(chuàng)辦的首屆青海湖國際詩歌節(jié)。波蘭國家作協(xié)主席、著名詩人馬雷克·瓦夫凱維奇評價說:“青海湖國際詩歌節(jié)是東方的一個創(chuàng)舉!边@個詩歌節(jié)的成功舉辦和良好影響,已經(jīng)使它成為亞洲唯一、世界七大國際詩歌節(jié)之一。今年8月,將舉辦第二屆青海湖國際詩歌節(jié)。我們相信,青海湖詩歌節(jié)的持續(xù)舉辦,將為復(fù)活這個世界神奇的詩意夢想注入了新的活力。
詩歌曾經(jīng)是人類文明的基礎(chǔ),我們希望這個基礎(chǔ)今天依然牢固;詩歌曾經(jīng)是人類自豪的理由,我們希望這個理由今天依然成立;詩歌曾經(jīng)是人類心靈的力量之源,我們希望這個源泉今天依然豐沛。我曾經(jīng)說過:詩歌是人類通向心靈的小路,是意大利詩人萊奧帕爾迪所說的“無限”。詩歌點燃的火焰,將始終穿行在生命與死亡的峽谷之間。詩歌的身軀或許在瞬間陣亡過,但它高貴的靈魂卻永遠屬于不朽!
作者:吉狄馬加
吉狄馬加,1961年生。詩人,F(xiàn)任青海省副省長、中國詩歌學(xué)會常務(wù)副會長
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved