亚洲人成欧美人中文,欧美大尺度边吃奶边做,怡红院精品久久久久久亚洲偷窥
本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心文化新聞
    傅雷譯著手稿全部捐贈(zèng)國(guó)家圖書(shū)館
2009年01月04日 15:49 來(lái)源:人民日?qǐng)?bào) 發(fā)表評(píng)論

  近日,傅雷現(xiàn)存譯著手稿全部共29種,計(jì)27冊(cè)又1698葉捐贈(zèng)給國(guó)家圖書(shū)館,館長(zhǎng)詹福瑞代表國(guó)家圖書(shū)館接受了捐贈(zèng),并向傅雷次子傅敏先生頒發(fā)了國(guó)家圖書(shū)館收藏榮譽(yù)證書(shū)。

  傅雷先生是中國(guó)著名的文學(xué)翻譯家、藝術(shù)評(píng)論家和教育家。他是20世紀(jì)中國(guó)翻譯界的典型代表,他用文學(xué)翻譯活動(dòng)服務(wù)民眾,推進(jìn)社會(huì)文明的進(jìn)步。傅雷以勤奮的一生,翻譯了34部外國(guó)文藝名著,把法國(guó)的重要作家伏爾泰、巴爾扎克、梅里美、丹納、羅曼·羅蘭的重要作品介紹給了中國(guó)讀者,他留給世人的500多萬(wàn)字的譯著是一筆重要的精神遺產(chǎn)。

  此次捐贈(zèng)的手稿包括所有現(xiàn)存傅雷譯著手稿,有大家耳熟能詳?shù)氖澜缑都s翰·克利斯朵夫》、《貝姨》、《幻滅》、《藝術(shù)哲學(xué)》等,另外還有傅雷的遺作《世界美術(shù)名作二十講》,共29種,計(jì)27冊(cè)又1698葉。值得一提的是,其中還包含1961年傅雷為傅聰抄寫(xiě)的《希臘的雕塑》。傅聰曾說(shuō):“他(父親)的內(nèi)心生活可不得了,如海洋一般洶涌澎湃,熱情洋溢!從他給我抄寫(xiě)的《希臘的雕塑》就可見(jiàn)一斑。六萬(wàn)字,他用蠅頭小楷,每天抄寫(xiě)一段,抄了整整一個(gè)月!备道仔刂械臒崆楸憩F(xiàn)在抄稿本上就變成了一絲不茍的專注與縝密。對(duì)此,傅敏說(shuō):“父親一生追求完美。無(wú)論對(duì)事業(yè)還是對(duì)人格,都是孜孜不倦地追求完美,這在譯稿上也有鮮明的體現(xiàn)!爆F(xiàn)存最完整的7部譯稿大都保留了初譯稿、二稿和定稿,其中每一遍都是傅雷先生親自謄清,甚至在最后發(fā)排的時(shí)候,還在不停修改。

  為了讓更多的讀者走近傅雷,從12月12日起,“傅雷捐贈(zèng)譯著手稿展”在國(guó)家圖書(shū)館善本珍品展室開(kāi)展。很多作品都將對(duì)比展出初稿、定稿。其中《都爾的本堂神甫》和《比哀蘭德》是傅雷現(xiàn)存手稿最完整的,有初譯稿、二稿、定稿,這三種手稿本的對(duì)比展現(xiàn)了他一生對(duì)完美的執(zhí)著追求。大部分手稿是傅雷先生用毛筆小楷謄正的,堪稱書(shū)法藝術(shù)珍品。

  記者 張 賀

【編輯:張中江
直隸巴人的原貼:
我國(guó)實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒?shù)俊鎭?/font>銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td>

鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font>
鏈粡鎺堟潈紱佹杞澆銆佹憳緙栥佸鍒跺強(qiáng)寤虹珛闀滃儚錛岃繚鑰呭皢渚濇硶榪界┒娉曞緥璐d換銆?/font>