《經(jīng)典通讀》推第二輯 明星代言經(jīng)典讀物惹爭議
晨報訊(記者 劉婷)昨天,北京出版社推出了《經(jīng)典通讀》第二輯。對“《經(jīng)典通讀》尋找明星代言人”的爭議,學術(shù)界相關(guān)專家昨天也進行了探討,有專家認為文體明星代言引發(fā)的關(guān)注是“短視”的關(guān)注,也會產(chǎn)生誤導,應(yīng)該請知名學者來代言;也有專家認為既然是“通俗化”解析經(jīng)典,面向大眾讀者,請明星代言也未嘗不可。
繼第一輯將《資本論》、《社會契約論》等20部西方經(jīng)典學術(shù)著作經(jīng)過編譯、通俗化編寫推介給普通讀者之后,第二輯繼續(xù)幫助讀者“啃”《沉思錄》、《夢的解析》、《悲劇的誕生》等20個大部頭著作。此前《經(jīng)典通讀》曾想找楊瀾、于丹、徐靜蕾等明星、名人為其代言,引發(fā)廣泛爭議,而出版方宣布第二輯將繼續(xù)尋找代言人。中國社會科學院哲學研究所研究室主任周曉亮昨天做客“搜狐文化客廳”時表示,《經(jīng)典通讀》代言人的身份最好是學者,“因為學者說的話才能夠比較中肯地解讀著作,如果要找一個文體明星,可能就達不到這個效果,說難聽一點,有時候還誤導。”周曉亮表示,明星代言學術(shù)著作,讀者關(guān)注的只是明星的表演,看點不在著作本身上,只能形成一種“短視”的關(guān)注,大家熱鬧一下,學術(shù)著作本身怎么樣說不到點子上。而中央黨校教授、西方哲學研究專家丁東紅表示,其實普通百姓也希望接觸經(jīng)典讀物,既然已經(jīng)對經(jīng)典作了通俗化的編寫,那么借助明星影響力進行推介,“能夠在更廣泛的范圍之內(nèi)讓文化更加理性化地向前發(fā)展,在這種過程之中,代言人面兒廣一點我覺得可以接受。”
【編輯:張哉麟】