人民文學出版社引進出版的《哈利·波特7》將于本月底首發(fā)。昨天,趕在該書中文版出版之前,由“我愛哈利·波特網(wǎng)”等國內(nèi)著名哈迷網(wǎng)站站長、版主歷時數(shù)年編撰而成的《哈利·波特百科全書》由新星出版社出版。
據(jù)了解,《哈利·波特百科全書》收入1400多個詞條,由香港、英國、美國、日本等多名研究英美文學的學者擔綱編委,由“我愛哈利·波特網(wǎng)”等國內(nèi)著名哈迷網(wǎng)站的站長、版主執(zhí)筆撰寫,歷時數(shù)年編撰完成,是國內(nèi)首部有關(guān)哈利·波特的大百科全書。關(guān)于書名為什么叫《哈利·波特》,魔法學校為什么叫“霍格沃茨”,原著中每個魔法咒語的深層含義,巫師、妖精和各種神奇生物的來歷……百科全書的作者用通俗易懂的文字,一一給予生動全面的解釋。與此同時,作者對《哈利·波特》中每一個主要人物都有詳細的生平介紹,比如在介紹巫師時,詳盡介紹了他的出身、經(jīng)歷、性格、姓名由來以及該人物與希臘神話、羅馬神話、圣經(jīng)故事的隱秘關(guān)聯(lián)等。此外對于怪異難懂的咒語、綽號、俗語等,作者都從拉丁語、英語、法語、德語等語源的角度做出了合理的闡釋。
出版方新星出版社相關(guān)負責人說,雖然《哈利·波特》系列情節(jié)引人入勝,但因為不同文化背景、宗教差異,小說中涉及大量的宗教知識、魔法和巫術(shù)文化傳統(tǒng)的術(shù)語、宗教地名與典故,都會對青少年的閱讀造成障礙,一些“哈迷”急需一本專業(yè)工具詞典。(記者卜昌偉)
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者依法必究。