房奴、梨花體、熊貓燒香、學術超男,這些新詞匯已經(jīng)成為我們?nèi)粘S谜Z的一部分。昨天,教育部在其官方網(wǎng)站發(fā)布了《2006年中國語言生活狀況報告》,列出了171條漢語新詞語選目,其中收集了近年來流行的各種新生詞匯。此外,在昨天教育部舉行的《2006年中國語言生活狀況報告》新聞發(fā)布會上,教育部還就方言、英語與漢語關系等問題回答了各方提問。
某網(wǎng)站在轉載了《2006年中國語言生活狀況報告》中的171條漢語新詞后,馬上引起熱烈討論,截至早報記者發(fā)稿時,至少有500多位網(wǎng)友發(fā)表看法,其中絕大部分網(wǎng)友紛紛表示自己對其中大部分新詞并不了解。專家們似乎更傾向于,不用對新詞匯加以過多關注,因為語言本身是一個自然而然的過程,而大多數(shù)中學語文教師并不鼓勵新詞匯進入作文。
網(wǎng)絡語言豐富漢語,而不是“異化”漢語
申小龍(復旦大學中文系博導)
教育部公布了這171條新詞,可能與中小學語文教學、教材有關,可能暗示這些新詞可以進入語文教學、教材中。新詞匯總是層出不窮地產(chǎn)生,有些留了下來,有些被淘汰,是一個自然而然的過程,是無法阻擋和禁止的,也沒辦法認可或者不認可。那些能留下來的新詞,是無法被其他詞匯替代,表達效果非常好,并被老百姓接受的詞匯,但更多的新詞則被淘汰。教育部公布的171條新詞,到底有多少能留下來,這是值得懷疑的,所以對詞匯,是沒有一個部門能夠“管”的,語言的生長是一個自然現(xiàn)象。
新詞匯的產(chǎn)生會沖淡漢語的特質?這個疑問是比較可笑的,比如網(wǎng)絡語言確實影響了漢語,但它更多的是豐富了漢語的表達,而不是“異化”了漢語。教育部門不用管理“新詞匯”,只能客觀描述它。而對中小學生作文對新詞匯的運用,教育部門可以引導他們使用更好的詞匯表達,而不能簡單阻止他們使用,但如果教師不懂,這是教師的問題。
新詞是我們鮮活生活的記錄
黃集偉(出版人,流行語匯收集者)
收集民間詞匯十多年來,我發(fā)現(xiàn)民間詞匯的變化非常大。一方面,能自由、靈活使用語言的人和渠道更多了,比如網(wǎng)絡和言論的放松;另一方面,表達的互動性更強了。新詞匯、新語言多數(shù)非常具有有感染力、有個性,同時又能記錄某個特定年代的特定情緒或民眾心理,比如171條漢語新詞中有許多就是我們鮮活生活的記錄。新詞匯的產(chǎn)生和淘汰都不是我們能夠主宰的。語言不受任何主宰,是我們生活中的工具,我們沒有辦法限定它如何發(fā)展。
在作文中用流行語反而會引起誤解
吳老師(高中語文高級教師)
網(wǎng)絡用語和流行語在中學生平時生活交流中使用非常頻繁,而且時常出現(xiàn)在他們的作文中,但我們一般并不鼓勵這樣一種“創(chuàng)新”。此次教育部公布171條漢語新詞,除了“八榮八恥”等個別詞匯,大部分也只是在一部分人群中流行,其實并不具有廣泛代表性,如果用在作文中,別說我們語文老師看不懂,相信大部分學生也并不了解真正含義。171個詞匯其實只是這幾年流行的詞匯的冰山一角,每天都有新詞匯在產(chǎn)生,但他們中到底有哪些能夠流傳下去,這值得懷疑。漢語幾千年留下的豐富詞匯,足夠學生在作文中靈活運用,用流行語反而會引起誤解。
網(wǎng)友:新詞大多流行語,90%不認識
新詞語大多是一種流行語,只通行于局部的范圍,大多進入不了全民語言。一段時間后煙消云散。
我們?nèi)A夏民族五千年文明史流傳下來的都是文明和精華,既有高雅的也有通俗的,但是文明就是文明,幾乎沒有獵奇和垃圾,看看這些新語大都是垃圾,我們就把這些東西傳給子孫后代嗎。
看來我真是老了,基本上不知道是什么意思。
我經(jīng)常上網(wǎng),文化水平也自認可以,但那些名詞還是感到很生疏。
語言這種東西,必須經(jīng)過長時間的使用才能得以延傳,一些新詞才出現(xiàn)一二年,甚至幾個月,沒有必要大張旗鼓地加以宣傳。
最近十年,我?guī)缀跆焯焐暇W(wǎng),但90%的詞沒看過也沒聽過!
我覺得有些詞只是臨時性的使用,不可能成為詞匯。
新生活新名詞部分新詞釋義
半糖夫妻:同城分居的婚姻方式,即夫妻二人在工作日獨自生活,周末共同生活。
白奴:白領“奴隸”的簡稱,“奴隸主”可能是房子、汽車、奢侈品,也可能是人情世故、理想抱負。
壟奴:壟斷行業(yè)的消費者別無選擇只能被迫接受消費條款,被稱為“壟奴”。
奔奔族:1975-1985年出生的人,中國社會壓力最大的族群。
吊瓶族:本不需要打吊針卻堅持要打吊針的患者。
丁寵家庭:不要孩子,把寵物當孩子養(yǎng)的家庭。
灰色技能:某些企業(yè)要求畢業(yè)生具備的諸如喝酒、唱歌、搓麻、打牌等有特殊要求的技能。
凍容:20歲左右的年輕女孩希望凍結青春,早早開始抗老歷程。
獨二代:4-2-1家庭,即獨生子女的父母也是獨生子女。
二奶專家:那些表面上看似與開發(fā)商唱反調(diào),背后卻與開發(fā)商勾肩搭背的專家學者。
飛魚族:在國內(nèi)已取得不俗成績,但毅然放下一切,到國外名校求學的特殊中國群體。
分手代理:自己付費委托代理人向戀人提出分手請求。
海綿路:會“喝水”的新型路,它像海綿一樣迅速吸收地面所有水分。
裸考:什么加分都沒有完全靠實力參加考試的人。
樂活族:LOHAS的音譯,LifestylesofHealthandSustainability的縮寫,意為健康及自給自足的生活。
諾亞規(guī)則:上帝曾告訴諾亞修建一艘方舟來躲避災難,F(xiàn)指共同采取切實可行的措施抑制全球變暖的趨勢。
跑酷:Parkour音譯,指把整個城市當作一個大訓練場,一切圍墻、屋頂都成為可以攀爬、穿越的對象。
拼客:指的是人們集中在一起共同完成一件事或活動,AA制消費,有拼房(合租)、拼飯(拼餐)、拼玩、拼卡、拼用等等。
捧車族:買得起車用不起車,寧可把車“捧”起來閑置,美其名曰“捧車族”。
7時代:指人民幣對美元匯率“破8”,進入“7時代”。
擒人節(jié):是指在情人節(jié),沒有情人的人臨時搭伙過節(jié)。
曬客:曬客就是一個把自己的生活、經(jīng)歷和心情展示在網(wǎng)上,與他人分享的人群。
三手病:“游戲手”、“鼠標手”、“手機手”,俗稱“三手病”,是由于拇指或腕部長期、反復、持續(xù)運動引起的指、腕損傷。
威客:威客的英文是Witkey(wit智慧、key鑰匙),憑借自己的創(chuàng)造能力在互聯(lián)網(wǎng)上幫助別人而獲得報酬的人。
微笑圈:微笑圈是奧運志愿者佩戴、承諾為奧運服務的塑膠手環(huán)。
壓洲:指如今的亞洲,似乎變成了壓力之洲,西方資本向亞洲轉移,同時也轉移了壓力。
印客:也稱IN客,以互聯(lián)網(wǎng)為聯(lián)系渠道,把網(wǎng)民所寫的、畫的、摘錄的任何文字和圖片變成具有永久保存價值的個性化印刷品。(整理蔡曉瑋梁君艷)(記者石劍峰)