又有人問:“閣下,您贊成貴國的普通老百姓都接受教育嗎?”
“我們的習慣是送所有男孩上學!瘪R克先生插話道:“在清國,男孩才是真正的孩子。”
“我們有很好的學校,但只有付得起學費的富家子弟才能入學,窮人家的孩子沒有機會上學。但是,我們現(xiàn)在還沒有你們這么多的學校和學堂,我們計劃將來在國內(nèi)建立更多的學校!
“閣下,您贊成婦女受教育嗎?”
總督對這個問題停頓了一會兒,然后很謹慎地說:“在我們大清國,女孩在家中請女教師提供教育,所有有經(jīng)濟能力的家庭都會雇請女家庭教師。我們現(xiàn)在還沒有供女子就讀的公立學校,也沒有更高一級的教育機構(gòu)。這是由于我們的風俗習慣與你們(包括歐洲和美國)不同,也許我們應該學習你們的教育制度并將最適合我們國情的那種引入國內(nèi),這確是我們所需要的!
“閣下,您對哪種形式的交談更有印象?是與我國的民眾呢,還是與像我們這樣的知名記者?”
馬克先生與李總督私語了一會兒,都笑了。然后,譯員說:“總督說他對這個問題已有答案,但他不想講出來!边@位孔夫子的信徒又笑了。
“請讓我問問,你們把廉價的華人勞工逐出美國究竟能獲得什么呢?”
[上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁]