中國新聞社主辦 |
|
“驢象大戰(zhàn)”一說源于諷刺漫畫 2000年11月7日 18:51 中新網(wǎng)北京11月7日消息:眾所周知美國民主與共和兩黨分別由驢子與大象作為代表動物,這兩個象征與政治漫畫家納斯特(Thomas Nast)的諷刺漫畫有重大的關連。 據(jù)英國廣播公司報道,雖然驢子被視為笨頭笨腦的動物,但民主黨人則認為,驢子其實是既聰明又具有勇氣的動物。而被民主黨譏為大而不當,華而不實,保守愚昧的大象,在共和黨人的心中,卻代表了尊嚴、力量、與智能。 據(jù)研究民主黨歷史的學者指出,民主黨最早和驢子扯上關系,始于1828年杰克遜(Andrew Jackson)競選美國第7任總統(tǒng)。當時對手以“笨驢”批評他,諷刺他“讓人民統(tǒng)治”的主張。杰克遜當選后,其頑固的作風讓他那驢子的封號揮之不去。 杰克遜在1837年卸任。雖然民主黨像頭“頑固的驢子”一樣,萬般不愿意,但杰克遜仍被外界視為民主黨的領導人。 到了1870年,漫畫家納斯特在“Harper's”周刊中,以驢子諷刺當時北部反對內(nèi)戰(zhàn)的民主黨人,因為納斯特并不認同民主黨的反戰(zhàn)立場。結果使人們對“民主黨即等同驢子”的想法更加根深蒂固。 在1880年,民主黨在總統(tǒng)選舉中也開始以驢子作為黨的代表動物。至于共和黨和大象的關系,則是由納斯特一手建立起來。 1874年,他在“Harper's”周刊一幅漫畫中,以摔倒的大象代表不滿共和黨籍總統(tǒng)格蘭特(Ulysees S. Grant)執(zhí)政的共和黨選民。 同年美國舉行期中大選,共和黨表現(xiàn)極差,納斯特再度在漫畫中,以受困的大象來諷刺共和黨在選戰(zhàn)中失利。大象代表了共和黨的意義隨后也被其它漫畫家廣泛用,最后共和黨也開始以大象作為代表動物。 |
|||
| 新聞大觀 | 中新專稿 | 圖文專稿 | 中新圖片 | 中新影視 | 中新出版品 | 中新電訊 | 中新專著 | 中新英才 | | |
.本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 .刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。 |