“如果你愛他,請送他去紐約,因?yàn)槟抢锸翘焯茫蝗绻愫匏埶退ゼ~約,因?yàn)槟抢锸堑鬲z……”這段經(jīng)典臺詞來自于1988年一部火遍大江南北的電視劇《北京人在紐約》。資方北京世紀(jì)英雄電影投資公司表示,由《北京人在紐約》原作者曹桂林創(chuàng)作的該劇姊妹篇已經(jīng)通過廣電總局的立項(xiàng)審批,將于近期開機(jī)。
續(xù)集靈感來自姜文
據(jù)悉,續(xù)集最初的創(chuàng)意來自曹桂林和姜文的一次聊天。制片方透露,“姜文問曹桂林有沒有打算寫一部續(xù)集,讓在美國已成富翁的王啟明回北京發(fā)展,姜文的建議啟發(fā)了曹桂林的靈感,于是曹桂林花了近20個月的時間寫下了小說《王啟明回北京》!
然而,這次通過廣電總局劇本立項(xiàng)的并非是《王啟明回北京》。曹桂林向記者坦承,“在確定這部電視劇作品的基調(diào)上讓我非常頭疼,《北京人在紐約》寫的是王啟明在紐約的奮斗,我可以毫無顧忌地把中國人在海外的辛酸史表現(xiàn)出來。但是現(xiàn)在他們回來了,我不想再表現(xiàn)他們在商海中的無奈、委屈與彷徨,這些真實(shí)的感受放到電視劇里面顯得太沉重。于是,我徹底放棄了《王啟明回北京》,從頭編寫新的劇本。”
據(jù)悉,新劇的主角是兩個20歲上下的女孩子,分別是是王啟明和阿春的女兒,在父母的鼓勵下她們回到了家鄉(xiāng)北京,發(fā)生了一系列令人捧腹的故事。按照曹桂林的設(shè)想,這部作品準(zhǔn)備先拍30集,看看國內(nèi)觀眾的反應(yīng)。
姜昆請纓擔(dān)任總策劃
據(jù)悉,與電視劇“絕緣”8年的姜昆已應(yīng)邀出任該劇的總策劃,劇名也是在他的建議下從最初的《在北京的金山上》改為《紐約人在北京》,并借鑒美國長篇系列室內(nèi)劇的形式。
姜昆說,中國的情景喜劇自梁左創(chuàng)作的《我愛我家》發(fā)展至今,一直處于不溫不火的境地,觀眾不買賬,收視率也始終無法和古裝劇、宮廷劇分庭抗禮。總結(jié)其原因就是“不喜”、“無情”———不逗樂,沒有情節(jié)!啊都~約人在北京》的目標(biāo)是美國的《老友記》。我們要借鑒人家的娛樂方式。僅靠耍嘴皮子抖包袱已經(jīng)不能滿足觀眾的需要了!痹俅巍坝|電”卻是他主動請纓,“曹桂林20年前就是我的鄰居,我了解他的喜劇天賦。如今的情景喜劇不景氣,我也有責(zé)任出一把力。”
(作者:邱儷華 來源:新聞晨報)