中新社香港四月五日電 新加坡消息:新加坡中醫(yī)學(xué)院首次為西醫(yī)開辦以英語授課的針灸培訓(xùn)課程,獲得熱烈響應(yīng),第一批獲錄取的五十名西醫(yī)將在下月初開始上課。
《聯(lián)合早報》五日報道,這些接受針灸培訓(xùn)的西醫(yī)最快能在明年九月底參加衛(wèi)生部特為他們而設(shè)的英語針灸統(tǒng)一考試。一旦順利通過考試幷注冊為針灸師,這些西醫(yī)也能在診所內(nèi)為病人施針治療。
西醫(yī)接受針灸培訓(xùn)對提升傳統(tǒng)中醫(yī)療法的社會地位有重大的意義,因為隨著越來越多西醫(yī)開始認(rèn)識幷學(xué)習(xí)中醫(yī)術(shù),中醫(yī)學(xué)將能逐漸在新加坡向來以西醫(yī)為主導(dǎo)的醫(yī)療體系中扮演更大的角色。
負(fù)責(zé)為針灸英語授課的中西醫(yī)專家孫勇平指出,過去許多西醫(yī)因為對中醫(yī)不了解而對它存有懷疑態(tài)度。西醫(yī)無法走進中醫(yī)世界的其中一個主要原因是,中醫(yī)學(xué)的課程絕大部分是用華文教課,這對許多不諳中文的西醫(yī)是個很大的障礙。
孫勇平說,隨著傳統(tǒng)中醫(yī)藥在新加坡越來越受歡迎,西醫(yī)特別是家庭醫(yī)生開始對中醫(yī)學(xué)感興趣,而這個由專業(yè)中醫(yī)學(xué)者用英語指導(dǎo)的課程,將可為他們提供一個很好的入門機會。
孫勇平透露,他們原本只計劃招收二十五名學(xué)員,沒想到反應(yīng)如此熱烈。有鑒于此,他們決定開兩班,一前一后進行。他也不排除每年開班的可能性。
已經(jīng)報名的五十多人當(dāng)中,有來自政府醫(yī)院的風(fēng)濕學(xué)?漆t(yī)生、新加坡體育理事會屬下的運動醫(yī)藥醫(yī)生,不過近八成是家庭醫(yī)生。
課程內(nèi)容跟傳統(tǒng)中醫(yī)針灸課程無異,唯一不同的是講師將以英語授課,講義也都全部由中文翻譯成英文。
孫勇平和本地另一名有中醫(yī)針灸資格的牙科醫(yī)生鄭心錦,將聯(lián)同兩名來自中國上海的中醫(yī)學(xué)院教授負(fù)責(zé)授課。(完)